Τι σημαίνει το Đông Dương στο Βιετναμέζικο;
Ποια είναι η σημασία της λέξης Đông Dương στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του Đông Dương στο Βιετναμέζικο.
Η λέξη Đông Dương στο Βιετναμέζικο σημαίνει Γαλλική Ινδοκίνα, Ινδοκίνα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης Đông Dương
Γαλλική Ινδοκίνα(Indochina) |
Ινδοκίνα
|
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Nhật Bản xâm chiếm toàn bộ Đông Dương thuộc Pháp. Η Ιαπωνία κατέλαβε την Γαλλική Ινδοκίνα του Βισύ πλήρως. |
Trong thời gian đầu của cuộc chiến tranh Đông dương tình hình rất phức tạp. Στο Ανατολικό μέτωπο ο πόλεμος άρχισε εξίσου άσχημα. |
Không thèm hỏi ý kiến tôi quân đội của chúng ta đã quyết định chiếm đóng Đông Dương. Χωρίς να με συμβουλευτούν ο Στρατός μας αποφάσισε να καταλάβει την Ινδοκίνα. |
Phát xít Nhật đem quân tràn vào Đông Dương. Οι Ιάπωνες επιτυγχάνουν ναυτική ηγεμονία στην Ανατολική Ασία. |
Nói đến ăn cắp thì anh Long Thất đây, đã ăn cắp số lá trà Đông Dương của chúng tôi. Μιλώντας για ληστεία, κ. Long Qi, έχετε λήστεψαν Ιαπωνικά φύλλα τσαγιού μας. |
Các khu vực thuộc Đông Dương từ đó chuyển sang múi giờ Tokyo (GMT+9), bỏ qua 60 phút vào 23:00 ngày 14 tháng 3 năm 1945. Εν συνεχεία, οι περιοχές της Ινδοκίνας ακολούθησαν την Ζώνη Ώρας του Τόκιο (GMT+9), παρακάμπτοντας 60 λεπτά στις 23:00 στις 14 Μαρτίου 1945. |
Sau khi Chính quyền Vichy thay đổi múi giờ, Đông Dương chuyển sang múi giờ GMT+8, bỏ qua 60 phút vào lúc 23:00 ngày 31 tháng 12 năm 1942. Μετά την αλλαγή στη ζώνη ώρας στις αρχές του Βισύ, η Γαλλική Ινδοκίνα μεταφέρθηκε στην ζώνη ώρας GMT+8, παρακάμπτοντας 60 λεπτά στις 23:00 στις 31 Δεκεμβρίου 1942. |
Conquest của Cochinchina: Napoleon III đã thực hiện các bước đầu tiên để thiết lập một ảnh hưởng thuộc địa của Pháp ở Đông Dương. Κατάληψη της Κοχινκίνα: Ο Ναπολέων Γ ́ πραγματοποίησε τα πρώτα βήματα για την εγκαθίδρυση της Γαλλικής αποικιακής επιρροής στην Ινδοκίνα. |
Hoặc là chúng ta cải thiện mối quan hệ với Mỹ và rút quân khỏi Trung Hoa hoặc là chúng ta phải tìm ra một nguồn nguyên vật liệu khác ở Đông Dương này. 'Η βελτιώνουμε σχέσεις με τις ΗΠΑ και αποσυρόμαστε απ'την Κίνα ή βρίσκουμε άλλη πηγή πρώτων υλών, εδώ στην Ινδοκίνα. |
Người Pháp nhập khẩu lao công đến làm việc tại các mỏ, ban đầu là từ các đảo lân cận, sau đó là từ Nhật Bản, Đông Ấn Hà Lan và Đông Dương thuộc Pháp. Οι Γάλλοι εισήγαγαν εργάτες για να εργάζονται στα ορυχεία από τα γειτονικά νησιά και τις Νέες Εβρίδες, και αργότερα από την Ιαπωνία, τις Ολλανδικές Ανατολικές Ινδίες και τη Γαλλική Ινδοκίνα. |
Phở bắt nguồn từ miền Bắc Việt Nam, xâm nhập vào miền Trung và miền Nam giữa thập niên 1950, sau sự thất bại của Pháp ở Đông Dương và Việt Nam bị chia thành hai miền. Η Φο προέκυψε από το Βόρειο Βιετνάμ, εισέβαλε στο Κεντρικό και το Νότιο Βιετνάμ στα μέσα της δεκαετίας του '50, αφού η γαλλική ήττα στην Ινδοκίνα και το Βιετνάμ χωρίστηκαν σε δύο περιοχές. |
Các nhà nhân chủng học gợi ý rằng những người xây cất ruộng đã di cư từ miền bắc Đông Dương hoặc từ Nam Dương và định cư ở Luzon, mang theo nền văn minh lúa gạo và ruộng bậc thang. Οι ανθρωπολόγοι υποστηρίζουν ότι οι κατασκευαστές μετανάστευσαν από τη βόρεια Ινδοκίνα ή από την Ινδονησία και εγκαταστάθηκαν στη Λουζόν, φέρνοντας μαζί τους και την τέχνη της καλλιέργειας υδρόβιου ρυζιού. |
Nhiều người vô tội đã bị giết một cách kinh khủng trong hai trận thế chiến do các nước tự xưng theo đấng Christ khởi đầu và trong các cuộc chiến tranh sau đó ở Đại-hàn, Đông Dương và các nơi khác. Τρομεροί θάνατοι αθώων ανθρώπων συνώδευσαν τους δύο παγκοσμίους πολέμους, τους οποίους άρχισε ο Χριστιανικός κόσμος, και τους πολέμους που επακολούθησαν στην Κορέα, στην Ινδοκίνα και σε άλλα μέρη. |
Trong tháng 6 năm 1940, sau khi Pháp thất thủ trước quân Đức, Hội đồng toàn thể Nouvelle-Calédonie nhất trí ủng hộ chính phủ Pháp quốc Tự do, và đến tháng 9 vị thống đốc thân Vichy bị buộc phải rời đến Đông Dương. Τον Ιούνιο του 1940, μετά την πτώση της Γαλλίας, το Γενκό συμβούλιο της Νέας Καληδονίας ψήφισε ομόφωνα να στηρίξει την ελεύθερη γαλλική κυβέρνηση και τον Σεπτέμβριο ο κυβερνήτης αναγκάστηκε να φύγει για την Ινδοκίνα. |
Ông cũng thuyết phục Truman gửi viện trợ và cố vấn hỗ trợ cho quân Pháp ở Đông Dương dù rằng rốt cuộc năm 1968 ông đã khuyên Tổng thống Lyndon B. Johnson đàm phán hòa bình với Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Έπεισε επίσης τον Τρούμαν για την αποστολή βοήθειας και συμβούλων στις γαλλικές δυνάμεις στην Ινδοκίνα, αν και το 1968 τελικά συμβούλεψε τον Πρόεδρο Λίντον Τζόνσον να διαπραγματευτεί ειρήνη με το Βόρειο Βιετνάμ. |
Vào năm 1911, mẫu quốc Pháp sử dụng giờ GMT+0 (giờ mặt trời của Greenwich) làm giờ chính thức, và dùng cho đến năm 1940 (giờ GMT+1 được dùng trong các mùa hè từ năm 1916 đến 1940), bắt buộc Liên bang Đông Dương sử dụng giờ GMT+7 từ 0 giờ ngày 1 tháng 5 năm 1911. Το 1911, ο Μητροπολίτης Γαλλίας υιοθέτησε την GMT+0 (ηλιακή ώρα του Γκρίνουιτς) ως την επίσημη ώρα, και χρησιμοποιήθηκε μέχρι το 1940 (η GMT+1 χρησιμοποιούταν κατά τη διάρκεια των καλοκαιριών από το 1916 μέχρι το 1940), αναγκάζοντας τη Γαλλική Ινδοκίνα να χρησιμοποιήσει την ζώνη ώρας GMT+7 από τις 00:00 την 1η Μαΐου 1911. |
Trò của Shadowspire chuyên là dương đông kích tây. Η Σάντοουσπαϊρ συνεχώς παραπλανεί. |
Dương Đông kích Tây. Προσποίηση προς ανατολικά και επίθεση από δυτικά. |
Sau khi xây dựng Đài thiên văn Phù Liễn, chính quyền Đông Dương thuộc Pháp đã thông báo rằng toàn bộ cả nước (bao gồm Bắc Kỳ, Trung Kỳ, Nam Kỳ, cũng như Campuchia, Lào và Quảng Châu Loan của Trung Quốc) đều thuộc về múi giờ của kinh độ 104°17’17"Đ kể từ 0 giờ ngày 1 tháng 7 năm 1906. Μετά το κτίσιμο του Παρατηρητηρίου Φου Λιέν, η Γαλλική Ινδοκίνα ανακοίνωσε ότι όλα τα κράτη (που αποτελείται από το Τονκίνο στο βόρειο Βιετνάμ, το Αννάμ στο κεντρικό Βιετνάμ, η Κοχινκίνα στο νότιο Βιετνάμ, καθώς και η Καμπότζη, το Λάος και το Κινεζικό Γκουανγκτσοουουάν) ήταν μέρος του γεωγραφικού μήκους 104°17’17”Α ανατολικά του μεσημβρινού του Παρισιού 2°20'14"Α, ή 106°37'30"Α από τη ζώνη ώρας του Γκρίνουιτς από τις 00:00 την 1η Ιουλίου 1906 και μετά. |
Trong khi đó, các vùng có chiến sự của Việt Nam, Lào và Campuchia sử dụng múi giờ GMT+8 và các vùng không có chiến sự (vào thời điểm đó lẫn sau Hiệp định Geneve) sử dụng múi giờ GMT+7 từ ngày 1 tháng 4 năm 1947: Lào (một phần của Đông Dương) từ ngày 15 tháng 4 năm 1954, Hà Nội từ tháng 10 năm 1954, Hải Phòng từ tháng 5 năm 1955. Οι υπό επίθεση περιοχές του Βιετνάμ, του Λάος και της Καμπότζης υιοθέτησαν την ζώνη ώρας GMT+8 και οι περιοχές που δεν βρίσκονταν σε επίθεση (κατά την διάρκεια και ακόμα και μετά τη Διάσκεψη της Γενεύης) υιοθέτησαν την GMT+7 από την Πρωταπριλιά του 1947: το Λάος (μέρος της Ινδοκίνας) την υιοθέτησε από τις 15 Απριλίου 1954, το Ανόι από τον Οκτώβριο του 1954 και το Χαϊφόνγκ από το Μάιο του 1955. |
Tôi không bao giờ nghĩ sẽ du lịch ở Đông Bắc Thái Bình Dương... Ποτέ δεν θα είχα σκεφτεί τις περιοδείες του Βορειοδυτικού Ειρηνικού τόσο βασανιστικές... |
NIUE là một đảo san hô nhỏ ở Nam Thái Bình Dương, cách đông bắc Tân Tây Lan 2.160 km. ΤΟ ΝΙΟΥΕ είναι ένα μικρό κοραλλιογενές νησί στο Νότιο Ειρηνικό, 2.160 χιλιόμετρα βορειοανατολικά της Νέας Ζηλανδίας. |
Họ cổ súy cho việc mở rộng Đế quốc Nhật Bản, bao gồm cả Thái Bình Dương và Đông Nam Á. Αυτό το κίνημα άρχισε να ζητά επέκταση της Ιαπωνικής Αυτοκρατορίας έτσι ώστε να περιλαμβάνει όλον τον Ειρηνικό Ωκεανό και την Νοτιοανατολική Ασία. |
Những lùm cây tuyết tùng, thông dọc theo thung lũng Hồ McDonald là những ví dụ nổi bật của hệ sinh thái khí hậu Đông Thái Bình Dương. Τα κωνοφόρα ερυθρελάτης και ελάτης που βρίσκονται κατά μήκος της κοιλάδας της λίμνης ΜακΝτόναλντ είναι τα ανατολικότερα παραδείγματα αυτού του κλιματικού οικοσυστήματος του Ειρηνικού. |
Nhiều loài được dẫn qua vùng này, đó là lí do có nhiều sự chú ý hướng đến việc bảo tồn khung cảnh phía đông Thái Bình Dương. Πολλά είδη περνούν από αυτή την περιοχή γι' αυτό δίνουμε τόση σημασία στη διατήρηση του Ανατολικού Τροπικού Ειρηνικού Θαλασσίου Τοπίου. |
Ας μάθουμε Βιετναμέζικο
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του Đông Dương στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.
Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο
Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο
Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.