Τι σημαίνει το fyrirlestur στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης fyrirlestur στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του fyrirlestur στο Ισλανδικό.

Η λέξη fyrirlestur στο Ισλανδικό σημαίνει διάλεξη, ομιλία, λόγος, παράδοση, "παράδοση". Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης fyrirlestur

διάλεξη

(lecture)

ομιλία

(lecture)

λόγος

(lecture)

παράδοση

(lecture)

"παράδοση"

(lecture)

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Fyrirlestur.
Υπαγόρευση.
Ūær lofa heiđarleika og tryggđ en ūegar mađur er í Sviss ađ halda fyrirlestur stinga ūær af til Brasilíu međ vini manns!
Δηλώνουν τιμιότητα και πίστη, κι όταν λείπεις για διαλέξεις στην Ελβετία το σκάνε για τη Βραζιλία με τον κολλητό σου!
Ég held fyrirlestur um nũju bķkina mína í kvöld.
Θα κάνω διάλεξη για το καινούριο βιβλίο μου.
Því miður, á næstu 18 mínútunum meðan að ég flyt þennan fyrirlestur, munu fjórir Bandaríkjamenn sem eru á lífi núna, deyja af völdum matarins sem þeir borða.
Είναι λυπηρό αλλά, μέσα στα επόμενα 18 λεπτά που θα σας μιλάω τέσσερις Αμερικανοί που είναι στη ζωή αυτή τη στιγμή θα είναι πια νεκροί εξαιτίας της διατροφής τους.
Engan fyrirlestur.
Mη μου κάvεις διάλεξη.
Er ūetta fyrirlestur?
Κήρυγμα θα μου κάνεις;
Meðal boðbera landsins eru sumir af þriðja ættlið þeirra sem sóttu sögulegan fyrirlestur bróður Rutherfords árið 1925.
Ανάμεσά τους βρίσκονται και απόγονοι τρίτης γενιάς κάποιων ατόμων που είχαν παρακολουθήσει την ιστορική διάλεξη του αδελφού Ρόδερφορντ το 1925.
Hann bjó í Brasilíu þegar hann heyrði opinberan fyrirlestur bróður Georges.
Όταν ζούσε στη Βραζιλία, είχε ακούσει μια δημόσια ομιλία του αδελφού Γιανγκ.
Öldungurinn, sem valinn er til að flytja opinberu ræðuna, ætti að undirbúa sig vel til að flytja hvetjandi fyrirlestur.
Ο πρεσβύτερος στον οποίο έχει ανατεθεί η εκφώνηση της δημόσιας ομιλίας θα πρέπει να είναι καλά προετοιμασμένος ώστε αυτή να αποδειχτεί υποκινητική.
& Sýsla með fyrirlestur
& Επεξεργασία μαθήματος
Árið 1986 var mér boðið að flytja sérstakan fyrirlestur við háskóla í Accra, Ghana.
Το 1986, προσκλήθηκα να κάνω μια ειδική διάλεξη σε ένα πανεπιστήμιο στην Άκκρα της Γκάνας.
Hvað getur sá sem flytur opinberan fyrirlestur gert til að tryggja að ræðan sé byggð á Biblíunni?
Τι μπορεί να κάνει ένας δημόσιος ομιλητής για να διασφαλίσει ότι η Γραφή είναι η βάση της ομιλίας του;
Öldungur annast þetta með hlýju og eldmóði, hvetur alla til að gera lista yfir þá sem þeir ætla að bjóða á minningarhátíðina og næsta opinbera fyrirlestur þar á eftir.
Θερμή, ενθουσιώδης παρουσίαση από πρεσβύτερο, ο οποίος θα πρέπει να ενθαρρύνει όλους να καταρτίσουν έναν κατάλογο με τα ονόματα ατόμων που θα προσκαλέσουν για να παρακολουθήσουν την Ανάμνηση και την επόμενη δημόσια ομιλία.
▪ Næsti opinberi fyrirlestur farandhirðis, þegar hann heimsækir söfnuðina eftir 1. febrúar, ber heitið „Breyttu viturlega í óvitrum heimi“.
▪ Η νέα δημόσια ομιλία που θα εκφωνούν οι επίσκοποι περιοχής αρχίζοντας από το Φεβρουάριο, και όχι αργότερα από τις 6 Μαρτίου, θα έχει τίτλο «Να Ενεργείτε Σοφά σε έναν Ασύνετο Κόσμο».
Næsta ár, 1956, lét ég skírast á móti þar sem fluttur var opinber fyrirlestur undir heitinu: „Nýr friðarheimur á okkar tímum — hvers vegna?“
Τον επόμενο χρόνο, το 1956, βαφτίστηκα στη συνέλευση όπου η δημόσια διάλεξη είχε τον τίτλο «Ειρήνη του Νέου Κόσμου στον Καιρό Μας—Γιατί;».
Þetta var áhrifamikill fyrirlestur.
Ήταν μια πολύ δυνατή ομιλία.
Hans Küng segir að röklegar skýringar á tilvist þjáninga „geri þjáðum ámóta gagn og fyrirlestur um efnafræði matvæla gagni sveltandi manni.“
Ο Χανς Κουνγκ λέει ότι το να παρουσιάσει κάποιος μια λογική εξήγηση για την ύπαρξη των παθημάτων «προσφέρει περίπου τόση βοήθεια σε εκείνον που υποφέρει όση και μια διάλεξη σχετικά με τη χημική σύσταση των τροφών σε έναν άνθρωπο που πεθαίνει από την πείνα».
& Sýsla með fyrirlestur
Επεξεργασία τρέχοντος μαθήματος
Árið 1970 hlýddi ég á fyrirlestur vísindamanns að nafni Frantis̆ek Vyskočil. Fyrirlesturinn fjallaði um mjög flókið viðfangsefni, taugaboðskipti.
Στη διάρκεια μιας διάλεξης που παρακολούθησα το 1970, ένας επιστήμονας ονόματι Φράντισεκ Βίσκοτσιλ ανέπτυξε το περίπλοκο ζήτημα της μεταβίβασης των νευρικών ερεθισμάτων.
▪ Opinber fyrirlestur farandhirðis frá og með 1. september heitir „Gengur þú með Guði?“
▪ Αρχίζοντας από το Σεπτέμβριο, οι επίσκοποι περιοχής θα εκφωνούν τη δημόσια ομιλία με τίτλο «Περπατάτε με τον Θεό;»
Opinber fyrirlestur auglýstur í The Irish Times 20. maí 1910.
Διαφήμιση δημόσιας ομιλίας στην εφημερίδα The Irish Times, 20 Μαΐου 1910
Ég kom ekki til ađ hlusta á fyrirlestur.
Δεν ήρθα εδώ για κήρυγμα.
Þetta var boðsmiði á opinberan fyrirlestur um helvíti sem haldinn var á vegum Biblíunemendanna eins og vottar Jehóva hétu í þá daga.
Το χαρτί ήταν μια πρόσκληση για κάποια δημόσια διάλεξη με θέμα την κόλαση, μια διάλεξη που είχαν διοργανώσει οι Σπουδαστές της Γραφής, γνωστοί σήμερα ως Μάρτυρες του Ιεχωβά.
▪ Næsti opinberi fyrirlestur farandhirðis, þegar hann heimsækir söfnuðina eftir 1. febrúar, ber heitið „Dómsdagur — tími vonar eða ótta?“
▪ Η νέα δημόσια ομιλία που θα εκφωνούν οι επίσκοποι περιοχής αρχίζοντας από το Φεβρουάριο, και όχι αργότερα από τις 4 Μαρτίου, θα έχει τίτλο «Η Ημέρα της Κρίσης—Καιρός για Φόβο ή για Ελπίδα;»
1 Sunnudaginn 23. apríl verður fluttur sérstakur opinber fyrirlestur um hið eftirtektarverða efni „Endir falstrúarbragðanna er í nánd.“
1 Την Κυριακή 30 Απριλίου θα εκφωνηθεί μια ειδική δημόσια ομιλία με το χτυπητό θέμα «Το Τέλος της Ψεύτικης Θρησκείας Είναι Κοντά».

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του fyrirlestur στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.