Τι σημαίνει το ganga στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης ganga στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του ganga στο Ισλανδικό.
Η λέξη ganga στο Ισλανδικό σημαίνει περπατώ, βαδίζω, με τα πόδια, Κατασκήνωση, Περπάτημα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης ganga
περπατώverb Hún lærði líka að ganga á fjölförnum gangstéttum og fara yfir götur. Έμαθε ακόμα να περπατάει σε πολυσύχναστα πεζοδρόμια και να διασχίζει δρόμους. |
βαδίζωverb Ég varð fyrir smá óhappi og verð því að ganga við staf og ég fer mér afar hægt. Ύστερα από ένα μικροατύχημα, πρέπει να χρησιμοποιώ μπαστούνι και να βαδίζω αργά. |
με τα πόδιαadverb Flestir ganga og það tekur minnst þrjá daga að komast til Jerúsalem. Οι περισσότεροι άνθρωποι πηγαίνουν με τα πόδια και χρειάζονται περίπου τρεις μέρες για να φτάσουν στην Ιερουσαλήμ. |
Κατασκήνωση
|
Περπάτημα
Slagorð bæklingsins eru: „Ganga: Hægari en öruggari leið til líkamshreysti.“ Ίσως να συμφωνείτε με το σύνθημα του βιβλιαρίου: «Περπάτημα: Ο Αργότερος και Ασφαλέστερος Δρόμος προς την Υγεία». |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Ísraelsmönnum var boðið: „Þú skalt eigi ganga um sem rógberi meðal fólks þíns.“ Στους Ισραηλίτες είχε δοθεί η εντολή: «Δεν θέλεις περιφέρεσθαι συκοφαντών μεταξύ του λαού σου». |
Kristnir menn ganga inn í þessa „sabbatshvíld“ með því að hlýða Jehóva og ástunda réttlæti sem byggist á trúnni á úthellt blóð Jesú Krists. Οι Χριστιανοί εισέρχονται σε αυτή την «ανάπαυση σαββάτου» με το να είναι υπάκουοι στον Ιεχωβά και να επιδιώκουν δικαιοσύνη βασισμένη σε πίστη στο χυμένο αίμα του Ιησού Χριστού. |
(Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært. (Εκκλησιαστής 9:5, 10· Ιωάννης 11:11-14) Συνεπώς, οι γονείς δεν είναι ανάγκη να ανησυχούν για το τι μπορεί να περνάνε τα παιδιά τους μετά το θάνατο, όπως δεν ανησυχούν όταν βλέπουν τα παιδιά τους να κοιμούνται ήσυχα. |
Jesús sagði: „Ekki mun hver sá, sem við mig segir: ‚Herra, herra,‘ ganga inn í himnaríki, heldur sá einn, er gjörir vilja föður míns, sem er á himnum. Ο Ιησούς είπε: «Δεν θα μπει στη βασιλεία των ουρανών ο καθένας που μου λέει ‘Κύριε, Κύριε’, αλλά εκείνος ο οποίος κάνει το θέλημα του Πατέρα μου που είναι στους ουρανούς. |
(Hebreabréfið 2:11, 12) Sálmur 22:28 vísar til þess tíma þegar „allar ættir þjóðanna“ myndu ganga í lið með þjónum Jehóva og lofa hann. (Εβραίους 2:11, 12) Ο Ψαλμός 22:27 μιλά για τον καιρό όταν «πάσαι αι φυλαί [οικογένειες (ΜΝΚ)] των εθνών» θα ενωθούν με το λαό του Ιεχωβά για να του αποδώσουν αίνο. |
Ūađ ganga skrũtnar sögur um ūig í skķlanum. Κυκλοφορούν περίεργες φήμες για σένα στο σχολείο. |
Þeir yfirgefa svo loftsalinn, fara út í svala og myrka nóttina og ganga þvert yfir Kedrondal í átt til Betaníu. Κατόπιν κατεβαίνουν από το ανώγειο, βγαίνουν έξω στο δροσερό σκοτάδι της νύχτας και κατευθύνονται μέσα από την Κοιλάδα των Κέδρων προς τη Βηθανία. |
En slíkar greinar hjálpa okkur öllum líka að skilja betur það sem sumir bræður okkar og systur eru kannski að ganga í gegnum. Αλλά αυτά τα άρθρα βοηθούν επίσης όλους μας να κατανοούμε καλύτερα τι περνούν μερικοί από τους αδελφούς και τις αδελφές μας. |
Mariama stjórnaði af þvílíkum kærleika, þokka og sjálfsöryggi að það var auðvelt að ganga út frá því að hún hefði tilheyrt kirkjunni lengi. Η Μαριάμα ηγείτο με τόση αγάπη, ευγένεια και πεποίθηση, ώστε εύκολα συμπέραινε κανείς ότι ήταν από πολύ καιρό μέλος της Εκκλησίας. |
Sól hans er að ganga til viðar. Ο ήλιος του δύει. |
Alma segir frá þessum þætti friðþægingar frelsarans: „Og hann mun ganga fram og þola alls kyns sársauka, þrengingar og freistingar. Og svo mun verða, til að orðið megi rætast, sem segir, að hann muni taka á sig sársauka og sjúkdóma fólks síns“ (Alma 7:11; sjá einnig 2 Ne 9:21). Ο Άλμα περιέγραψε αυτό το μέρος της Εξιλέωσης του Σωτήρα: «Και αυτός θα έλθει, υποφέροντας πόνους και βάσανα και πειρασμούς κάθε είδους. Και τούτο ώστε να εκπληρωθεί ο λόγος που είπε ότι θα πάρει επάνω του τους πόνους και τις ασθένειες του λαού του» (Άλμα 7:11. Βλέπε, επίσης, Νεφί Β ́ 9:21). |
Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi. Στη διάρκεια της δεκαετίας του 1950, στην τότε κομμουνιστική Ανατολική Γερμανία, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά, οι οποίοι ήταν φυλακισμένοι λόγω της πίστης τους, διακινδύνευαν να βρεθούν για παρατεταμένα διαστήματα στην απομόνωση όταν έδιναν μικρές περικοπές της Αγίας Γραφής ο ένας φυλακισμένος στον άλλον για να τις διαβάζουν τη νύχτα. |
(Jesaja 9:6, 7) Á dánarbeði sínu bar ættfaðirinn Jakob fram spádóm um þennan framtíðarstjórnanda og sagði: „Ekki mun veldissprotinn víkja frá Júda, né ríkisvöndurinn frá fótum hans, uns sá kemur, er valdið hefur, og þjóðirnar ganga honum á hönd [„honum eiga þjóðirnar að hlýða,“ NW].“ — 1. Mósebók 49:10. (Ησαΐας 9:6, 7) Πεθαίνοντας, ο πατριάρχης Ιακώβ προφήτευσε για αυτόν τον μελλοντικό ηγεμόνα, λέγοντας: «Το σκήπτρο δεν θα απομακρυνθεί από τον Ιούδα ούτε η διοικητική ράβδος ανάμεσα από τα πόδια του, μέχρι να έρθει ο Σηλώ· και σε αυτόν θα ανήκει η υπακοή των λαών». —Γένεση 49:10. |
Sólin er að hníga til viðar þegar Jesús og föruneyti hans ganga ofan af Olíufjallinu. Ο ήλιος δύει στον ορίζοντα, καθώς ο Ιησούς και η συντροφιά του κατεβαίνουν από το Όρος των Ελαιών. |
Vinnið að því sem fjölskylda að láta andlegu málin ganga fyrir skemmtun og afþreyingu. Ως οικογένεια, να βάζετε τις πνευματικές δραστηριότητες πάνω από την ψυχαγωγία και την ξεκούραση |
Margir ofdrykkjumenn spilla afturbata sínum þegar þeim fer að ganga vel! Πολλοί αλκοολικοί σαμποτάρουν την ανάρρωσή τους όταν τα πράγματα αρχίζουν να πηγαίνουν καλά! |
Og það er til merkis um góða mannasiði að tala ekki, senda smáskilaboð, borða eða ráfa að óþörfu um ganga og gólf á meðan dagskráin stendur yfir. Εκδηλώνουμε επίσης καλούς τρόπους όταν δεν μιλάμε, δεν ανταλλάσσουμε μηνύματα, δεν τρώμε ή δεν περιφερόμαστε άσκοπα στους διαδρόμους στη διάρκεια του προγράμματος. |
Láttu vegsemd Guðs ganga fyrir Να Βάζετε τη Δόξα του Θεού στην Πρώτη Θέση |
„Þá mun úlfurinn búa hjá lambinu og pardusdýrið liggja hjá kiðlingnum, kálfar, ung ljón og alifé ganga saman og smásveinn gæta þeirra.“ — Jesaja 11:6; Jesaja 65:25. «Ο λύκος θέλει συγκατοικεί μετά του αρνίου, και η λεοπάρδαλις θέλει αναπαύεσθαι μετά του εριφίου· και ο μόσχος και ο σκύμνος και τα σιτευτά ομού, και μικρόν παιδίον θέλει οδηγεί αυτά».—Ησαΐας 11:6· 65:25. |
„Vér megum nú, bræður, fyrir Jesú blóð með djörfung ganga inn í hið heilaga.“ — Hebreabréfið 10:19. «Συνεπώς, αδελφοί, . . . έχουμε τόλμη για την οδό που οδηγεί στον άγιο τόπο μέσω του αίματος του Ιησού».—Εβραίους 10:19. |
Hvernig geta þessar frásögur hjálpað okkur að ganga hugrakkir á vegum Jehóva? Πώς μπορούν μερικές από αυτές τις αφηγήσεις να μας βοηθήσουν να περπατάμε θαρραλέα στις οδούς του Ιεχωβά; |
(Sálmur 91: 1, 2; 121:5) Þeir eiga því fagra framtíðarsýn: Ef þeir snúa baki við óhreinni trú og siðum Babýlonar, ganga gegnum hreinsunardóm Jehóva og leitast við að varðveita sig heilaga eru þeir öruggir eins og í ‚laufskála‘ verndar hans. (Ψαλμός 91:1, 2· 121:5) Έχουν, λοιπόν, μπροστά τους μια θαυμάσια προοπτική: Αν εγκαταλείψουν τις ακάθαρτες θρησκευτικές πεποιθήσεις και συνήθειες της Βαβυλώνας, αν υποταχθούν στον καθαρισμό της κρίσης του Ιεχωβά και αν προσπαθήσουν να παραμείνουν άγιοι, τότε θα είναι ασφαλείς, σαν να βρίσκονται σε «μια σκηνή» θεϊκής προστασίας. |
Þar eð allt þetta ferst þannig, hversu ber yður þá ekki að ganga fram í heilagri breytni og guðrækni, þannig að þér væntið eftir og flýtið fyrir komu Guðs dags.“ — 2. Pétursbréf 3: 6-12. Επειδή λοιπόν πάντα ταύτα διαλύονται, οποίοι πρέπει να ήσθε σεις εις πολίτευμα άγιον και ευσέβειαν, προσμένοντες και σπεύδοντες εις [έχοντας διαρκώς στο νου, ΜΝΚ] την παρουσίαν της ημέρας του Ιεχωβά’.—2 Πέτρου 3:6-12. |
Með réttu láta þeir það ganga fyrir að prédika boðskapinn um Guðsríki og gera sér ljóst að þannig geta þeir unnið varanlegast gagn. Σωστά θέτουν πρώτο το κήρυγμα του αγγέλματος της Βασιλείας του Θεού, κατανοώντας ότι αυτός είναι ο τρόπος με τον οποίο μπορούν να κάνουν το μεγαλύτερο διαρκές καλό. |
Hví er ekki ķhætt ađ ganga í almenningsgarđi eđa gefa ķkunnugum far? Γιατί είν'επικίνδυνο να πας στο πάρκο ή να βάλεις στ'αμάξι ξένο; |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του ganga στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.