Τι σημαίνει το người thứ ba στο Βιετναμέζικο;
Ποια είναι η σημασία της λέξης người thứ ba στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του người thứ ba στο Βιετναμέζικο.
Η λέξη người thứ ba στο Βιετναμέζικο σημαίνει τρίτος, τριταίος, τρίτη, τρίτο, ντο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης người thứ ba
τρίτος(third) |
τριταίος(third) |
τρίτη(third) |
τρίτο(third) |
ντο(c) |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Còn một người thứ ba, một Trung tá Mỹ trong chiếc xe tải mà anh vừa đuổi đi. Ειναι κι ένας τριτος, ένας Αμερικάνος συνταγματάρχης στο φορτηγό που μόλις έδιωξες. |
Tôi nghĩ là có người thứ ba. Νομίζω ότι υπάρχει τρίτο άτομο. |
Và người thứ ba, chính là Hàn Tín tướng quân đây! Και το τρίτο άτομο είσαι εσύ Στρατηγέ Χαν! |
Và người thứ ba nói, "Hãy đi tìm một đạo diễn khác." Και ένας τρίτος είπε: "Ας βρούμε άλλον σκηνοθέτη." |
Hắn không biết người thứ ba cỡi ngựa gì, có thể là một con Appaloosa. Κι ο τρίτος μάλλον ένα ινδιάνικο. |
Và người thứ ba cũng cười nhăn mặt và nói, Και ο τρίτος πήρε το ίδιο στραβό χαμόγελο και είπε, |
Hai người sẽ hợp thành một phe chống lại người thứ ba. Οι δύο συμμαχούν πάντα εναντίον της τρίτης. |
Tôi không thấy người thứ ba. Δεν βλέπω τον τρίτο... |
Có đầu mối gì về người thứ ba không? Κάποια στοιχεία για τον τρίτο; |
Người thứ ba mỉm cười và nói: “Tôi đang phụ xây cất một ngôi nhà của Thượng Đế.” Ο τρίτος άνδρας χαμογέλασε και είπε: «Βοηθώ στην οικοδόμηση ενός οίκου του Θεού». |
Trong giai đoạn tìm hiểu, nhiều cặp đã khôn ngoan sắp đặt có người thứ ba đi kèm Στη διάρκεια της στενής γνωριμίας, πολλά ζευγάρια διευθετούν σοφά να έχουν συνοδό |
17 Người thứ ba giữ được lòng trung kiên là nàng Su-la-mít. 17 Ένα τρίτο άτομο που διακράτησε ακεραιότητα ήταν μια νεαρή Σουλαμίτισσα. |
Eddington im lặng một lát rồi nói: “Tôi còn đang cố nghĩ xem người thứ ba là ai”). Ο Eddington έμεινε για μια στιγμή σιωπηλός, και μετά απάντησε: «Προσπαθώ να σκεφτώ ποιός είναι ο τρίτος»!). |
Đề cập chính mình là người thứ ba không phải không phổ biến cho hung thủ. Πολύ συχνά τα Α.Π. αναφέρονται στον εαυτό τους χρησιμοποιώντας 3ο ενικό. |
Mình nghĩ người thứ ba của ban nhạc bốc thành khói rồi Νομίζω πως το # του γκρουπ, έκανε " μπουμ ' |
Không, ông ấy là người thứ ba. Θεέ μου, όχι, ήταν ο τρίτος μου. |
Đừng bao giờ kể chuyện của em với người thứ ba. Μη μου μιλάς στο τρίτο πρόσωπο. |
Còn người thứ ba? Και ο τρίτος; |
Tiếp theo là lệnh: “Người thứ nhất và người thứ ba, hãy nhảy xuống hố!” Κατόπιν, η διαταγή: «Ο πρώτος και ο τρίτος κρατούμενος να μπουν στο λάκκο!» |
Họ hỏi ý kiến chúng ta vài tháng trước sau khi vụ giết người thứ ba. Ζήτησαν τις υπηρεσίες μας εδώ και μήνες, μετά τη τρίτη δολοφονία. |
Người thứ ba chạy thoát được. Ο τρίτος κατάφερε να ξεφύγει. |
Đó là người thứ ba bỏ đi sau khi họ biết được thủ đoạn của Conrad. Είναι το τρίτο άτομο που φεύγει από τότε που μαθεύτηκε ο ελιγμός του Κόνραντ. |
Một người thứ ba cũng vào tham gia sau đó. Μπαίνει κι ένας τρίτος πιο μετά. |
21 Sô-pha là người thứ ba đứng ra nói trong cuộc tranh luận. 21 Ο Σωφάρ ήταν ο τρίτος που μιλούσε στη συζήτηση. |
Người thứ ba Ben Fishery Ο συλλέκτης χρεών. |
Ας μάθουμε Βιετναμέζικο
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του người thứ ba στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.
Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο
Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο
Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.