चीनी में 誹謗 का क्या मतलब है?

चीनी में 誹謗 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 誹謗 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चीनी में 誹謗 शब्द का अर्थ मानहानि, लांछन लगाना, लाञ्छन लगाना, बदनाम करना, लांछन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

誹謗 शब्द का अर्थ

मानहानि

(slander)

लांछन लगाना

(slander)

लाञ्छन लगाना

(slander)

बदनाम करना

(libel)

लांछन

(slur)

और उदाहरण देखें

在2007年8月,一位法庭指派的仲裁人法律觀點的裁判者發佈了一個長期禁令,禁止Ojani Noa"批評、毀與描述" 任何關於洛佩兹的負面或對她有害的消息。
अगस्त 2007 में, अदालत द्वारा नियुक्त मध्यस्थ ने ओजानी नोआ के प्रति स्थाई निषेधादेश जारी किया कि वे जेनिफ़र लोपेज़ की "आलोचना, बदनामी, नकारात्मक रूप से प्रभाव या अन्यथा अपमान" नहीं करेंगे।
惟独犯过者恶意地谗人,并且执迷不悟、不肯悔改,然后才会遭受开除的处分。
बहिष्कृत किए जाने के लिए उस कुकर्मी को एक विद्वेषपूर्ण, पश्चातापहीन मिथ्यापवादी होना चाहिए।
因为那时人要专顾自己、贪爱钱财、自夸、狂傲、讟、违背父母、忘恩负义、心不圣洁、无亲情、不解怨、好说谗言、不能自约、性情凶暴、不爱良善、卖主卖友、任意妄为、自高自大、爱宴乐、不爱上帝。”
क्योंकि मनुष्य अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी, निन्दक, माता-पिता की आज्ञा टालनेवाले, कृतघ्न, अपवित्र। मयारहित, क्षमारहित, दोष लगानेवाले, असंयमी, कठोर, भले के बैरी। विश्वसघाती, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे।”
与其散播中伤信徒同工的谣言,加重他们从恶人所受的谗,我们本应当称赞信徒同工才对。
सह-विश्वासियों के बारे में बनायी गयी झूठी कहानियों को फैलाने और उन दुष्ट निन्दाओं में, जो कि वे पहले ही अधर्मियों के हाथों भुगत रहे हैं, अपनी निन्दा मिलाने के बजाय, हमें उनके बारे में अच्छी बातें कहनी चाहिए।
诗篇15:3)这里的“谗”一词译自一个希伯来文动词,意思是“在......上面走”,因此含有“往来”的意思。
(भजन १५:३) यहाँ शब्द “निन्दा” एक इब्रानी क्रिया शब्द से लिया गया है जिसका अर्थ है “चलना” या “चलना-फिरना।”
如果我们的信仰是纯正真实的,就应当教导我们(1)行事正直、做事公义,(2)从心里说实话,(3)不谗别人,(4)避免作任何恶事。
अगर यह सच्चा धर्म है, तो यह हमें (१) खराई से चलने और धर्म के काम करने, (२) हृदय में भी सच बोलने, (३) दूसरों के बारे में मिथ्यापवाद करने से बचे रहने, और (४) कोई भी बुरा काम न करने के लिए सीखाएगा।
以此人疑其輕薄,遂多毁,其實工拙皆能記也。
जबकि, सुशील सत्य पर संदेह करते हैं और महसूस करते हैं कि वह वही है जो उसके लिए परेशानी पैदा कर रहा है।
謂他於此世第一法起多誹謗
वह तो लीला में सृष्टि-संचालन हेतु सगुण (सरूप) होने की प्राथमिकता मात्र है।
因为那时人要专顾自己、贪爱钱财、自夸、狂傲、讟、违背父母、忘恩负义、心不圣洁、无亲情、不解怨、好说谗言、不能自约、性情凶暴、不爱良善、卖主卖友、任意妄为、自高自大、爱宴乐、不爱上帝,有敬虔的外貌,却背了敬虔的实意;......作恶的和迷惑人的,必越久越恶,他欺哄人,也被人欺哄。”——提摩太后书3:1-5,13。
दुष्ट, और बहकानेवाले धोखा देते हुए, और धोखा खाते हुए, बिगड़ते चले जाएंगे।”—२ तीमुथियुस ३:१-५, १३.
因为那时人要专顾自己、贪爱钱财、自夸、狂傲、讟、违背父母、忘恩负义、心不圣洁、无亲情、不解怨、好说谗言、不能自约、性情凶暴、不爱良善、卖主卖友、任意妄为、自高自大、爱宴乐、不爱上帝,有敬虔的外貌,却背了敬虔的实意;这等人你要躲开。”——提摩太后书3:1-5。
क्योंकि मनुष्य ख़ुदग़र्ज़, लोभी, डींगमार, अभिमानी, ईश-निन्दक, माता-पिता की आज्ञा न माननेवाले, नाशुक्र, बेवफ़ा, स्वाभाविक स्नेह रहित, मेल के ख़िलाफ़, तोहमत लगानेवाले, बिना आत्म-संयम के, उग्र, नेकी के दुश्मन, दग़ाबाज़, ढीठ, घमण्डी, और परमेश्वर के नहीं बल्कि ऐश-ओ-आराम के ज़्यादा चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का वेश तो धारण करेंगे पर उस की शक्ति को न मानेंगे; ऐसे लोगों से दूर रहना।”—२ तीमुथियुस ३:१-५, N.W.
‘他不以舌头谗人’
“जो अपनी जीभ से निन्दा नहीं करता”
因为那时人要专顾自己,贪爱钱财,自夸、狂傲、讟、违背父母、忘恩负义、心不圣洁、无亲情、不解怨、好说谗言、不能自约、性情凶暴、不爱良善、卖主卖友、任意妄为、自高自大、爱宴乐,不爱上帝,有敬虔的外貌,却背了敬虔的实意;这等人你要躲开。”(
क्योंकि मनुष्य अपस्वार्थी, लोभी, डींगमार, अभिमानी, ईश-निन्दक, माता-पिता की आज्ञा टालनेवाले, कृतघ्न, बेवफ़ा, स्वाभाविक स्नेह रहित, मेल के ख़िलाफ़, मिथ्यापवादी, असंयमी, उग्र, भले के बैरी, विश्वासघाती, ढीठ, घमण्डी और परमेश्वर के नहीं बरन सुखविलास ही के चाहनेवाले होंगे। वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे; ऐसों से परे रहना।” (२ तीमुथियुस ३:१-५, न्यू.
诗篇15:3)译成‘谗’的希伯来文动词来自‘脚’这个字的字根,意思是‘在其上行走’或‘往来’。
(भजन १५:३) इब्रानी क्रियापद “मिथ्यापवाद करना,” उस शब्द से व्युत्पन्न है, जिसका अनुवाद “पैर” किया गया है, और जिसका अर्थ है, “पैदल चलना” तथा इस प्रकार “यहाँ वहाँ फिरना।”

आइए जानें चीनी

तो अब जब आप चीनी में 誹謗 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।

क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं

चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।