चीनी में 切合 का क्या मतलब है?

चीनी में 切合 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 切合 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चीनी में 切合 शब्द का अर्थ हथिया, उपयुक्त, यथोचित, अनुकूल, प्रयोग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

切合 शब्द का अर्थ

हथिया

(appropriate)

उपयुक्त

(appropriate)

यथोचित

(appropriate)

अनुकूल

(appropriate)

प्रयोग

(appropriate)

और उदाहरण देखें

乙)为什么这是适当和切合实际的?
(ख) यह क्यों उचित और व्यावहारिक है?
聚会应当在方便大部分传道员的时候举行,并向传道员提供切合实际的帮助,把他们组织起来从事外勤服务。
ऐसी सभाओं के लिए नियत समय अधिकांश प्रचारकों के लिए सुविधाजनक होने चाहिए, और इन सभाओं में प्रचारकों को क्षेत्र सेवा के लिए संघटित होने में व्यावहारिक सहायता दी जानी चाहिए।
基督徒弟兄姊妹是我们力量的来源。 他们显出很大的爱心,给我们切合实际的帮助。
हमें अपने मसीही भाई-बहनों से बहुत हौसला मिला। उन्होंने कभी हमें प्यार की कमी महसूस नहीं होने दी और कारगर तरीकों से मदद भी दी।
廣告活動放送幾週後,Google 的工具即會收集到足夠的資訊,可為您提供更切合需求的建議:
आपके कैंपेन के कुछ सप्ताह तक चलने के बाद, हमारे टूल में आपको अधिक व्यक्तिगत सुझाव देने के लिए पर्याप्त जानकारी होगी:
你会同意,终止战争是一件切合实际的事吗?[
क्या आप मानेंगे कि युद्ध को समाप्त करना व्यावहारिक बात होगी?
虽然她起初认为,自己是不可能做辅助先驱的,但别人的鼓励和切合实际的时间编排,却使她能够克服障碍。
हालाँकि पहले उसे लगा कि सहयोगी पायनियर-कार्य के लक्ष्य तक पहुँचा नहीं जा सकता, फिर भी दूसरों के प्रोत्साहन और एक व्यावहारिक सारणी से बाधाएँ पार की गयीं।
箴15:23;徒15:3)我们要是有分在聚会里担任节目,说话时应当充满热诚和信念,内容要富于趣味、合乎现实,而且也切合实际。
१५:२३; प्रेरि. १५:३) जब हम कोई भाषण देते हैं या किसी कार्यक्रम में हिस्सा लेते हैं तो हमें जोश से और पूरे विश्वास के साथ अपना भाग पेश करना चाहिए ताकि सुननेवालों में दिलचस्पी पैदा हो, उन्हें हमारी बात बनावटी न लगे और वे उस पर अमल कर सकें।
你会说些什么话以展开一个切合时宜的圣经讨论? 你会怎样向人介绍这本优良的书刊?
एक समयोचित बाइबल चर्चा आरंभ करने के लिए आप क्या कहेंगे, और इस सर्वोत्तम प्रकाशन को आप कैसे प्रस्तुत करेंगे?
见附栏“切合需要的分部建筑工程”)
(यह बक्स देखें: “शाखा दफ्तरों का निर्माण —ज़रूरत के मुताबिक बदलाव।”)
3. 圣经——当今切合实际的指南(《话题》25乙)
नं. ३: td ४ग बाइबल—हमारे दिन के लिए एक व्यावहारिक मार्गदर्शक
但除此之外,监督还可以作出其他切合实际的安排,使年老基督徒获得适当的照顾。
लेकिन और भी अनेक अन्य व्यावहारिक बातें हैं जिनको ओवरसियर आयोजित कर सकते हैं ताकि वृद्ध जनों की देख-भाल की जा सके।
要是我们经常迟到,就会错过一些切合我们需要的属灵资料,就像没让裁缝为我们的衣服做一些必要的修改一样。
100:3) यहोवा की महिमा झलकाने में दास वर्ग हम सबकी मदद करता है और सभाएँ इसका एक ज़रिया हैं।
节目的起头部分是一系列的五个简短圣经演讲。 讲者们提出切合实际的劝告,帮助大家继续表现毕业典礼上的喜乐精神。
कार्यक्रम की शुरूआत बाइबल पर आधारित पाँच छोटे-छोटे भाषणों की श्रंखला से हुई। इन भाषणों में ग्रैजुएशन दिन में व्याप्त हर्षमय भावना को कैसे बनाए रखना है, इस पर कुछ व्यावहारिक सलाह थी।
关于家庭崇拜的研读材料和方法,《守望台》2009年10月15日刊29-31页提出一些建议,能使这个研读安排更切合实际,也更有趣味。
पारिवारिक उपासना में अध्ययन के विषय, साथ ही उसे कारगर और मज़ेदार बनाने के तरीकों के बारे में 15 अक्टूबर 2009 की प्रहरीदुर्ग के पेज 29-31 में कुछ सुझाव दिए गए हैं।
*(歌罗西书3:5,《新世》)文章提出切合实际的建议怎样抵抗这种恶习以及在故态复萌时怎样处理。
* (कुलुस्सियों ३:५) उस आदत के ख़िलाफ़ लड़ने और पुनःपतन से निपटने पर व्यवहार्य सुझाव दिए गए थे।
概述会众有些什么切合实际的目标要在下一个服务年度努力达到。
उन व्यावहारिक लक्ष्यों के बारे में बताइए जिन्हें आनेवाले साल में कलीसिया प्राप्त करने का प्रयास कर सकती है।
宣扬王国——愚拙还是切合实际?
राज्य प्रचार—मूर्ख या व्यावहारिक?
基督教是切合实际的。
मसीहियत व्यावहारिक है।
15 社方缩减工厂、实施合并计划,主要是由于这样做切合实际。
१५ व्यावहारिकता ही एक मुख्य कारण था कि कुछ देशों में छपाई का काम बंद किया गया और दूसरे में संयुक्त कर दिया गया।
马太福音24:14,《新世》;28:19,20)既然地上充满了纷争、污染、贫穷和苦难,这样的传道工作在今日 可说是切合实际吗?
(मत्ती २४:१४; २८:१९, २०) क्या ऐसा प्रचार अब व्यावहारिक है, जबकि हमारी पृथ्वी झगड़ों, दूषण, ग़रीबी, तथा मानव दुःखों से भरी हुई है?
接着,圣经向我们说明怎样以切合实际的方式表现这些特质。“
फिर बाइबल हमें इन गुणों को प्रकट करने का एक व्यावहारिक तरीक़ा दिखाती है।
提摩太前书4:16)我们怎可向别人表明,耶和华的话是切合实际、对人有益的呢?
(1 तीमुथियुस 4:16) लेकिन यह समझने में हम दूसरों की मदद कैसे कर सकते हैं कि यहोवा की चितौनियाँ वाकई कारगर और फायदेमंद हैं?
为了忠于所托、好好照管主人的产业,“忠信的管家”仔细衡量在每个地方从事印刷是否切合实际。
इसने हर देश के कानून के बारे में भी जाँच-परख की ताकि यह जान पाएँ कि सबसे अच्छी कानूनी परिस्थितियों के तहत किन देशों में साहित्य को छापा और वितरित किया जा सकता है।
因此,捐出十分之一的收入去维持在耶和华的圣所服务的祭司们乃是向耶和华表现感恩的一种切合实际的方式。
तो, यहोवा के पवित्रस्थान पर याजकों को एक दशमांश देना स्वयं यहोवा के प्रति धन्यवादपूर्णता की एक व्यावहारिक अभिव्यक्ति थी।
文章也会指出哪些切合实际的方法有助于我们培养圣灵的果实。
इनमें कुछ व्यवहारिक सुझाव भी दिए गए हैं, जिनसे बहुतों को मदद मिलेगी।

आइए जानें चीनी

तो अब जब आप चीनी में 切合 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।

क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं

चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।