चीनी में 神学 का क्या मतलब है?
चीनी में 神学 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 神学 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
चीनी में 神学 शब्द का अर्थ धर्ममीमांसा, धर्मशास्त्र है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
神学 शब्द का अर्थ
धर्ममीमांसाnoun |
धर्मशास्त्रnoun 但教皇的右翼批评者在神学方面与在科学方面一样错误百出。 फिर भी पोप के दक्षिणपंथी आलोचकों को अपने धर्मशास्त्र के बारे में जितनी गलतफहमी है उतनी ही उन्हें अपने विज्ञान के बारे में भी है। |
और उदाहरण देखें
马丁·路德22岁进爱尔福特的奥古斯丁修院,后来入读维滕贝格大学,取得神学博士学位。 बाईस साल की उम्र में लूथर, एरफुर्ट के अगस्तीन मठ का सदस्य बना। |
麦克林托克、斯特朗合编的《圣经、神学、教会著作百科全书》第4册,第165页。 म’क्लिन्टॉक और स्ट्रॉन्ग का साइक्लोपीडिया ऑफ बिब्लिकल्, थिओलोजिकल् अॅन्ड एक्क्लीज़िएस्टिकल् लिटरेचर, खण्ड ४, पृष्ठ १६५. |
根据哈里斯、阿切尔和沃尔特克合编的《旧约神学词汇集》说,译作“压迫”这个语词的原文字根与“加重担于、践踏和压服地位较低的人”有关。 हैरिस, आर्चर, और वॉल्टकी द्वारा संपादित थियोलॉजिकल वर्डबुक ऑफ दी ओल्ड टेस्टामेन्ट (Theological Wordbook of the Old Testament) के अनुसार, जिस शब्द का अनुवाद “अत्याचार” किया गया है, उस के मौलिक भाषा का मूल शब्द “छोटे लोगों पर बोझ डालने, उन्हें रौंदने और कुचलने” से सम्बद्ध है। |
叛道的基督教神学 धर्मत्यागी ईसाई शिक्षा |
《旧约神学与注释新国际辞典》第4卷,205-207页。 न्यू इंटरनैशनल डिक्शनरी ऑफ ओल्ड टॆस्टामॆन्ट थिओलॉजी एण्ड एक्ज़ीजॆसिस, खंड 4, पेज 205-7. |
......因此我们见到,在这些讨论中,传说、历史、当代科学、民间传说、圣经评注、圣经人物的传记、说教、神学,交织起来,所产生的东西,在那些不熟识学院情况的人看来,就好像杂乱无章的闲谈一般。” अतः हम कल्प-कथा व इतिहास, समसामयिक विज्ञान व लोक-कथा, बाइबलीय व्याख्या व जीवन-कहानियाँ, प्रवचन व धर्मशास्त्र को एक दूसरे के साथ कुछ ऐसा पिरोया हुआ पाते हैं, जो अकादमी के तौर-तरीकों से अपरिचित व्यक्ति को अव्यवस्थित जानकारी का विचित्र बेसिर-पैर का मिश्रण लगेगा।” |
据《旧约神学辞典》说,译作‘洞察力’的希伯来字与‘精明地认识事情的原因’有关。 ५ यह “अन्तर्दृष्टि” वास्तव में क्या है, जैसा कि शास्त्रों में उल्लेखित है? |
在1895年界定的“五点要道”就是:“(1)圣经各卷都是灵意,是永无谬误的;(2)耶稣基督是神;(3)基督是童贞女所生;(4)基督死在十字架上,为人类赎罪;(5)基督肉身复活,并将以肉身再次降临人间。”——《神学研讨》。 वर्ष १८९५ में परिभाषित किए गए, मूलतत्त्ववाद के तथाकथित पाँच मुद्दे थे “(१) शास्त्र की सम्पूर्ण उत्प्रेरणा और त्रुटिहीनता; (२) यीशु मसीह का देवत्व; (३) मसीह का कुँवारी से जन्म; (४) क्रूस पर मसीह का प्रतिस्थापन का प्रायश्चित; (५) शारीरिक पुनरुत्थान और पृथ्वी पर मसीह का व्यक्तिगत और शारीरिक दूसरा आगमन।”—स्तूदी दी तेओलेज़ीआ (धर्मविज्ञान के अध्ययन)। |
关于地狱,《基督教神学词典》评论说:“我们发现地狱永火并不是新约原本的主张。” नरक के बारे में, अ डिक्शनरी ऑफ क्रिस्चियन थियॉलजी बताती है: “नये नियम में पहली सदी के मसीहियों के बारे में ऐसा कुछ नहीं मिलता जो दिखाए कि उन्होंने नरक के बारे में कभी प्रचार किया हो।” |
指定的惩罚是永远的死亡。”——胡安·马特奥马斯(罗马教廷圣经研究所退休教授)与费尔南多·卡马乔教授(塞维尔神学中心)合编,西班牙马德里,1981年。 स्थायी दण्ड है सदा के लिए मृत्यु।”—सेवानिवृत्त प्रोफ़ॆसर क्वान मातिऑस (धर्माध्यक्षीय बाइबलीय संस्था, रोम) और प्रोफ़ॆसर फरनान्डो कामाचो (धर्मविज्ञान केंद्र, सॆविल), मैड्रिड, स्पेन, १९८१. |
新编国际新约神学辞典》)这包括借着思考耶和华的具体作为而认识他,例如以西结书便曾多次宣布,耶和华向恶人执行判决说:“他们就知道我是耶和华。”——以西结书38:23。 (द न्यू इंटर्नेशनल डिक्शनरि ऑफ़ न्यू टेसटामेंट थिऑलजी) इसमें सम्मिलित है यहोवा के विशेष कार्यों पर विचार करने के द्वारा उसे जानना, जैसे कि यहेजकेल की पुस्तक में वे अनेक मामले, जिनमें परमेश्वर ने यह घोषणा करते हुए, पापियों के विरुद्ध न्याय कार्यान्वित किया: ‘तब तू जान लेगा कि मैं यहोवा हूं।’—यहेजकेल ३८:२३. |
‘立约的观念是以色列宗教一个与众不同的特色,是唯一要求专一忠贞及排除别的宗教所容许的双重或多重忠贞的可能性的观念。’——《旧约神学辞典》(Theological Dictionary of the Old Testament)第二卷,第278页。 “वाचा की कल्पना इस्राएल के धर्म की एक विशेष खूबी थी, यह एकमात्र धर्म था जिस ने अनन्य भक्ति माँगा और दोहरा या बहुल वफ़ाओं की संभावना, जैसे कि अन्य धर्मों में मान्य था, प्रतिबाधित किया।”—थिओलॉजिकल डिक्शनरी ऑफ ऑल्ड टेस्टामेन्ट, खण्ड II, पृष्ठ २७८. |
旧约神学词典》说:“在《希伯来语圣经》里,博 出现了2532次,是最常用的动词之一,也是个用来表达动作的首要动词。”( पुराने नियम का धर्मविज्ञानी शब्दकोश (अंग्रेज़ी) कहता है: ‘इब्रानी शास्त्र में बोह सबसे ज़्यादा प्रयोग की गई क्रिया है, २,५३२ बार आती है, और गति व्यक्त करनेवाली क्रियाओं में आगे है।’ |
神学上的歧见曾经以把人缚在柱上焚烧作为解决方法。 धर्मवैज्ञानिक मतभेद लोगों को खूँटों पर जलाने के द्वारा समाप्त किए गए। |
论到希腊字狄奥科(di·o ́ko, “追求”),《新约神学新国际辞典》解释,在古典著作中这个字“的实际意思是追赶、追求、追逐,......比喻地说来,热心地追求某件东西,力图达到某个目标,试图获得。” डाय·ओʹको (“पीछा करना”), इस यूनानी शब्द के बारे में, द न्यू इन्टरनॅशनल डिक्शनरी ऑफ न्यू टेस्टामेन्ट थिऑलॉजि में बताया गया है कि प्राचीन साहित्यों में इस शब्द का “अर्थ आक्षरशः पीछे पड़ना, पीछा करना, पीछे दौड़ना है, . . . और इसका प्रतीकात्मक अर्थ किसी चीज़ का जोश से पीछा करना, कोई कार्य पूरा करने की कोशिश करना, पाने की कोशिश करना है।” |
“你们是读神学的吗?” “क्या आप लोग धर्म का अध्ययन करनेवाले विद्यार्थी हैं?” |
雷娜塔虽然读过神学,却受到圣经真理所吸引。 चर्च से धर्मविज्ञान की ट्रेनिंग पाने के बावजूद, रेनाता ने जब बाइबल की सच्चाइयाँ सीखीं तो उसने नम्रता से इन्हें स्वीकार किया। |
《新编国际新约神学词典》(英语)也有类似的评论:“《新约》没有一套完整的三位一体教义。[ उसी तरह द न्यू इंटरनॅशनल डिक्शनरी ऑफ न्यू टेस्टामेन्ट थिऑलोजी कहती है: “न[ए] नि[यम] में त्रियेक का विकसित धर्मसिद्धांत समाविष्ट नहीं। |
约翰福音17:16;雅各书4:4)时移世易,根据《新神学辞典》,教会的整个结构和本质,连同其中的许多基本信念,经历了翻天覆地的变化。 (यूहन्ना 17:16; याकूब 4:4) वही किताब आगे कहती है कि समय के चलते चर्च का पूरा ढाँचा और उसके तौर-तरीके, साथ ही उसके कई बुनियादी सिद्धांत पूरी तरह बदल दिए गए। इसकी वजह यह थी कि “नवप्लेटोवादी तत्वज्ञान और पुराने नियम को बिलकुल अजीबो-गरीब और गलत तरीके से मिला दिया गया था।” |
基特尔的《新约神学辞典》指出,在这个事例上,“问”一词的希腊原文意思并非仅指孩子的好奇而已。 किटल की थियोलॉजिकल डिक्शनरी ऑफ द न्यू टेस्टामेन्ट (अंग्रेज़ी) यह विचार सामने लाती है कि इस मामले में “प्रश्न करते” के लिए यूनानी शब्द मात्र एक लड़के की जिज्ञासा नहीं था। |
神学教授基思·沃德问:“信有上帝是不是已经成了过时的迷信呢? 这个观念现在是不是已经被有识之士舍弃了?” धर्मविज्ञान के प्रोफ़ेसर कीथ वार्ड ने पूछा: “क्या परमेश्वर में विश्वास एक तरह का पुराना अंधविश्वास है जिसे बुद्धिमानों के द्वारा अब ठुकराया जा रहा है?” |
*类似地,《新天主教百科全书》评论天主教的看法说:“今日的神学主张都是从远离上主的角度去看地狱的问题。” * इसी तरह न्यू कैथोलिक एनसाइक्लोपीडिया कैथोलिक विचार के बारे में कहती है “परमेश्वर से अलग होने कि वज़ह से आदमी तड़पता है, इसी को आजकल धर्मविज्ञानी नरक कहते हैं।” |
一本巴西杂志评论:“如果在20世纪70年代推动人头脑和心灵的,是解放神学;那么,今天驱动人的,就是‘发迹’神学。” टूडू समाचार-पत्रिका कहती है: “जिस तरह सन् 1970 के बाद के सालों में अत्याचार से आज़ादी पाने की धर्म-शिक्षा, लोगों की प्रेरणा थी, उसी तरह आज दौलतमंद बनने की शिक्षा लोगों की प्रेरणा है।” |
隐居期间,他专心钻研圣经和神学著作。 एक संन्यासी की ज़िंदगी जीते हुए वह बाइबल और उससे संबंधित किताबों का अध्ययन करने में लीन हो गया। |
修读神学以期晋身教士职位的人数亦直线下降。 पुरोहिताई के लिए पढ़नेवालों की संख्या सीधे गिर गयी है। |
आइए जानें चीनी
तो अब जब आप चीनी में 神学 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।
चीनी के अपडेटेड शब्द
क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं
चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।