चीनी में 彎彎曲曲 का क्या मतलब है?

चीनी में 彎彎曲曲 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 彎彎曲曲 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चीनी में 彎彎曲曲 शब्द का अर्थ घुमावदार, टेढ़ा-मेढ़ा, वक्र, टेढा, कुटिल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

彎彎曲曲 शब्द का अर्थ

घुमावदार

(meandering)

टेढ़ा-मेढ़ा

(zigzag)

वक्र

(curved)

टेढा

(zigzag)

कुटिल

(zigzag)

और उदाहरण देखें

8事情是这样的,他们的大军a装备着b弓、箭、剑、刀、石头和投石器等,剃光了头,腰间系着皮带,向夏隆地北边挺进。
8 और ऐसा हुआ कि उन्होंने शिलोम के उत्तर की ओर से, बहुत बड़ी सेना लेकर, धनुष-बाण, तलवार, गदा, पत्थर और गुलेल लेकर, आक्रमण किया; और उनके सिर मुड़े हुए थे और वे वस्त्रहीन थे; और वे चर्म के कमरबंद बांधे हुए थे ।
由于内淋巴液的流动比半规管的移动稍慢,你的头部一旦转移方向,淋巴液就会把耳蜗顶及其上的感觉毛弄
जब आप किसी दिशा में अपना सिर घुमाते हैं, तब अन्तःकर्णोदकी तरल ख़ुद नलियों की गति के कुछ-कुछ पीछे रह जाता है; और इसीलिए तरल कम्बु-शिखर और रोम गट्ठे को मोड़ देता है जो उसमें होते हैं।
她18年来一直着腰,不能挺起身来。
करीब 18 साल से उसकी कमर टेढ़ी थी और वह सीधे खड़ी नहीं हो पाती थी।
炽热的太阳照着西顿的小镇撒勒法,有个寡妇正身收集柴枝。
सारपत के छोटे सीदोनी नगर में जैसे-जैसे सूर्य तेज़ी से चमकता है, एक विधवा लकड़ियाँ इकट्ठा करने के लिए नीचे झुकती है।
20而柴雷罕纳的军队没有任何这样的装备;他们只有他们的剑、他们的刀、他们的弓和箭、他们的石头和投石器;他们除了在腰部系着一块皮外,a全身赤裸;是的,除了卓伦人和亚玛力人外,其他人都赤裸着身体;
20 अब जीराहेमना की सेना इस प्रकार की किसी भी वस्तु से सुसज्जित नहीं थी; उनके पास केवल उनके तलवार, कटार, उनके तीर और कमान, उनके पत्थर और गुलेल ही थे; और केवल अपनी कमर के वस्त्र को छोड़कर उन्होंने और कुछ भी नहीं पहना था; हां, जोरामाइयों और अमालेकियों के अलावा सभी वस्त्रहीन थे ।
14事情是这样的,法官统治的第四十一年,拉曼人集合了一支大军,以剑、以刀、以弓、以箭、以头盔、以胸甲,以及各式各样的盾牌武装起来。
14 और ऐसा हुआ कि न्यायियों के शासन के इकतालीसवें वर्ष में, लमनाइयों ने मिलकर अनगिनत पुरुषों की एक सेना एकत्रित की, और उन्हें तलवारों और कटारों और धनुष, और तीरों, और सिर की पट्टियों, और कवच, और हर प्रकार की ढाल से सुसज्जित किया ।
如果您拆解、摔落、折、燒灼、碾壓或刺穿手機,可能會造成手機或電池受損。
अगर आप फ़ोन को खोलेंगे, गिराएंगे, मोड़ेंगे, जलाएंगे, कुचलेंगे या उसमें छेद करेंगे, तो फ़ोन या उसकी बैटरी को नुकसान पहुंचा सकते हैं.
诗篇18:35)大卫谈到耶和华的谦卑时,他所用的希伯来语动词的基本意思是“下身子”。
(भजन 18:35) यहोवा को नम्र कहते वक्त दाऊद ने एक मूल इब्रानी शब्द का इस्तेमाल किया जिसका असल मतलब है “झुकना।”
假如我们从西北面着陆,那么,飞机得要拐个险,才能降落在跑道上。
“अगर हम उत्तर-पश्चिम की ओर से उतरें तो हमें उड़ान-पट्टी से कुछ ही दूरी पर एक बहुत-ही खतरनाक मोड़ लेना पड़ेगा।
你們應該輕輕維持兩指曲,而非伸直。
॥ २॥ तुम मेरी रक्षा करो।
18事情是这样的,他在裘勋边境迎击拉曼人;他的人以剑、以刀及各种作战武器为装备。
18 और ऐसा हुआ कि वह लमनाइयों से जेरशान की सीमाओं पर मिला, और उसेक लोग तलवारों, कटारों, और हर प्रकार के हथियारों से सुसज्जित थे ।
黑腹滨鹬的喙微微往下,相当有特色;只见它们一小群、一小群的,紧紧靠拢在一起。
लाल टिटिहरी, अपनी विशिष्ट नीचे मुड़ी चोंच के साथ, एक छोटे समूह में साथ चिपक कर खड़ी होती हैं।
此外,娜塔丽还患有脊椎侧,一种脊柱畸形症。
नैटली को स्कोलियोसिस (रीढ़ का एक ओर का टेढ़ापन) भी है।
牧羊人用柄的牧杖引领羊群。
चरवाहे अपनी भेड़ों को हाँकने के लिए एक लंबी मोड़दार लाठी का इस्तेमाल करते थे।
在词典里,微笑的定义通常指“嘴角微微向上的面部表情,用来表达愉快的心情,也表示同意和喜悦”。
एक डिक्शनरी में मुस्कान की यह परिभाषा दी गई है: यह ‘चेहरे का एक ऐसा भाव है जिसमें होठों के किनारे हलके से ऊपर की तरफ उठ जाते हैं, और इससे एक व्यक्ति का उत्साह, उसकी रज़ामंदी या खुशी ज़ाहिर होती है।’
但對於轉與改變方向的應變比較弱。
जालंधर से भी यहाँ तक के लिए एक सीधा रास्ता है।
下頜前端稍微往下
थोडा सा आगे की ओर झुक जाता है।
2因为看啊,我要用谴责的方式对他们说一些话;因为看啊,你们知道你们被任命来召集男子,用剑、用刀及各式各样作战武器装备他们,并派他们与侵略我们任何一部分领土的拉曼人作战。
2 क्योंकि देखो, निंदा करते हुए मुझे उनसे कुछ कहना है; क्योंकि देखो, तुम स्वयं जानते हो कि तुम्हें लोगों को एकत्रित करने, और उन्हें तलवारों, और कटारों, और युद्ध के हर प्रकार के हथियारों से सुसज्जित करने, और उन्हें लमनाइयों के विरूद्ध भेजने के लिए नियुक्त किया गया है, चाहे वे प्रदेश के किसी भी भाग में हम पर आक्रमण क्यों न करें ।
收割工人把锋利的刀固定在可以伸长的杆子上,果子即使有时候挂在四层楼宇般高的树上,工人也能一一割下来。
उन पेड़ों से फल तोड़ने के लिए जिनकी ऊँचाई कभी-कभी चार-मंज़िला इमारत के जितनी होती है, मज़दूर तेज़ धारवाली हँसिया का इस्तेमाल करते हैं। वे हँसिया को ऐसी लग्गी के सिरे पर बाँधते हैं जिसे ऊँचा किया जा सकता है।
29因此,他们宁愿忍受自己弟兄可能加诸他们的最恶劣、最悲惨的a死亡方式,也不愿举起剑或刀来击打他们。
29 इसलिए, अपने भाइयों को मारने के प्रति वे तलवार या छुरी उठा पाते, इससे पहले ही वे उनके द्वारा तीव्र पीड़ा और कष्टदायक मृत्यु को प्राप्त हो गए ।
16事情是这样的,我用弓、用箭、用剑、用刀、用棍棒、用投石器,以及各种我们能想到的武器来武装他们,然后,我和我的人民去和拉曼人作战。
16 और ऐसा हुआ कि मैंने उन्हें धनुष से, और तीरों से, तलवारों से, और कृपाणों से, और गदों से, और गुलेलों से, और हर प्रकार के हथियारों से लैस किया जिसका अविष्कार हम कर सकते थे, और मेरे लोगों ने आगे बढ़कर लमनाइयों के विरूद्ध युद्ध किया ।
乁:ㄈㄨˊ,自左向右
अत: उसके पार्श्व निकास कोण को बाएँ से दाहिनी ओर झुकाना पड़ता है।
译作“杖”的希伯来字薛维特(she’vet)可以指牧人的柄杖。
इब्रानी शब्द शेʹवेत, जिसका अनुवाद “सोंटे” किया गया है, चरवाहे की मोड़दार लाठी भी सूचित कर सकता है।
引擎 下陷 底盤
जॉन, क्या नरक?
結果他終於在最後一個角的時候取得第六個位置。
इसके बाद वे राष्ट्रीय स्तर पर तीसरे स्थान में पहुँच गई।

आइए जानें चीनी

तो अब जब आप चीनी में 彎彎曲曲 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।

क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं

चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।