चीनी में 遗弃 का क्या मतलब है?
चीनी में 遗弃 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 遗弃 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
चीनी में 遗弃 शब्द का अर्थ छोड़ देना, त्याग देना, परित्यागना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
遗弃 शब्द का अर्थ
छोड़ देनाverb |
त्याग देनाverb 鸵鸟感觉到危险时会暂时遗弃自己的蛋或雏鸟。 जब शुतुरमुर्ग खतरा महसूस करते हैं, उनके अण्डों को या चूज़ों को अल्पकालिक रूप से त्याग देते हैं। |
परित्यागनाverb |
और उदाहरण देखें
很明显,所谓“失踪”其实是给打掉了、杀害了,或给父母遗弃。 प्रत्यक्षतः गर्भपात, शिशु-हत्या, या लड़कियों की बिलकुल भी परवाह न करना इसका कारण है। |
鸵鸟感觉到危险时会暂时遗弃自己的蛋或雏鸟。 जब शुतुरमुर्ग खतरा महसूस करते हैं, उनके अण्डों को या चूज़ों को अल्पकालिक रूप से त्याग देते हैं। |
一位丈夫说,“我独自留在家里,觉得给妻子遗弃了。” “घर में अकेले, मैं ने त्यागा हुआ महसूस किया,” एक पति ने कहा। |
我又恼又怒,感觉被人遗弃。” इसलिए मैं बहुत दुःखी हो जाती थी और अकेला महसूस करती थी—बहुत गुस्सा भी आता था।” |
我知道这条被遗忘的死胡同 就像是拽我到这里的这条狗一样,被遗弃了,而且是值得拯救的 मैं जानती थी कि यह भुला दिया गया सड़क का छोर, जिसे कुत्ते की भांति छोड़ दिया गया था, वह बचाने योग्य था। |
以赛亚书5:2;耶利米书2:21)所以耶和华扬言要撤去以色列国周围有保护作用的“篱笆”,国家必“荒废”,被遗弃,饱受干旱之苦。( (यशायाह 5:2; NW, फुटनोट; यिर्मयाह 2:21) इसलिए यहोवा ऐलान करता है कि जो ‘बाड़ा’ उसने इस जाति की हिफाज़त करने के लिए चारों तरफ लगाया है वह उसे उखाड़ देगा। |
就这样,我自小在一个分裂的家庭中长大。 父亲不但毒打、虐待母亲,后来还遗弃了我们。 इस तरह, मैं मार-पीट के माहौल में बड़ा होता गया जहाँ पापा, मम्मी को बुरी तरह पीटते और सताते थे। और तो और वो हम सबको छोड़कर भी चले गए। |
马可福音10:29,30)你还记得被母亲遗弃的苏珊娜吗? (मरकुस १०:२९, ३०) क्या आपको सूज़ॆनॉ याद है, जिसे उसकी माँ छोड़कर भाग गई थी? |
克劳迪娅·布莱克写道:“在父母纵酒的家庭里,每天都免不了恐惧、遗弃、拒绝、矛盾,以及实在或潜在的暴力。 这绝不是健康的环境。” क्लॉडिया ब्लैक लिखती है: “एक पियक्कड़ घर में, हर दिन का भय, परित्याग, अस्वीकृति, असंगति, और वास्तविक या संभावित हिंसा को बढ़ावा देने वाला वातावरण एक कार्यात्मक, स्वस्थ वातावरण नहीं है।” |
一个丈夫回忆说:“我单独留在家里,觉得妻子遗弃了我。” एक पति याद करता है, “घर पर बिलकुल अकेले, ऐसा लगता था कि मुझे त्याग दिया गया है।” |
然而,以下的趋势却日益普遍:尽管祖父母没有必要住院接受治疗,儿孙还是把他们遗弃在医院或专科诊所里,不顾而去;在大城市,这个现象尤其常见。 फिर भी, विशेषकर शहरों में, बुज़ुर्गों को अस्पतालों में और विशिष्टीकृत दवाखानों में छोड़ देना, तब भी जब उन्हें अस्पताल में भर्ती करवाने की कोई वास्तविक ज़रूरत नहीं है, एक बढ़ती हुई व्यापक आदत बन रही है। |
他刚刚出生就被生母遗弃,幸好被人发现。 उसके पैदा होते ही उसकी माँ ने उसे थैले में डालकर एक बेंच के नीचे छोड़ दिया। |
这个妇人的同居男友,最近遗弃她和两个年幼的孩子,一走了之。 यह स्त्री जिस आदमी के साथ बगैर शादी किए रह रही थी, वह हाल ही में उसे और उनके दो छोटे-छोटे बच्चों को छोड़कर चला गया था। |
要么你接受那些信仰 然后你可以享受那些文化 艺术 道德 要么你排斥那些教条 然后你就不能拥有那些崇高的灵魂 并且在CNN和沃尔玛的光辉下被遗弃 और ये ऐसा है कि या तो आप सिद्दान्तों को माने और तब आप इन सारी कलात्मक चीजों का आनन्द ले सकते है, या फ़िर आप इन सिद्धान्तों को अस्वीकार करें और एक आध्यात्मिक तौर पर बंजर जैसी जगह मे रहें जिसे सी एन एन और वालमार्ट चलाते हैं. |
非洲一位忠贞的耶和华见证人曾忍受过猛烈的逼迫,并且感到被人遗弃。 她说纵然亲属令她失望,她也绝非孤立无援。 एक वफ़ादार अफ्रीकी गवाह ने, भयंकर सताहट सहने और त्यागी गई महसूस करने के बाद कहा कि जबकि उसके मानवी रिश्ते टूट भी गए तो भी वह अकेली नहीं थी। |
有些人可能担心到了年老力衰的时候,会被人遗弃忽略。 शायद कुछ लोगों को यह डर होने लगे कि बुढ़ापे में जब उनके हाथ-पैर कमज़ोर पड़ जाएँगे, तो न उन्हें कोई नहीं पूछेगा और ना ही उनकी परवाह करेगा। |
在许多国家,人们合法离婚的理由包括通奸、精神或肉体受到虐待、遗弃、酗酒、性无能、精神错乱、重婚、吸毒等。 बहुत से देशों में कानूनी तलाक के लिए कुछ आधार हैं व्यभिचार, मानसिक या शारीरिक क्रूरता, परित्याग, पियक्कड़पन, नपुंसकता, पागलपन, दूसरा विवाह और मादक पदार्थों का सेवन। |
男孩在婴儿时期就丧失母亲,后来遭父亲遗弃,由祖母养大。 और उसका पिता भी उसे नहीं चाहता था इसलिए वह उसे उसकी दादी को सौंपकर चला गया। |
马太福音6:24,边注)成为偶像的摇滚乐明星或娱乐演员一旦去世,或者不再大红大紫,崇拜他们的人就仿佛遭人遗弃一样。 (मत्ती ६:२४, NW फुटनोट) जब ऐसे रॉक स्टार और अन्य मनोरंजन करानेवाले लोग जिनकी लोग पूजा करते हैं, मर जाते हैं या उनकी लोकप्रियता कम हो जाती है, तो उनके उपासक कहीं के नहीं रहते। |
诗篇27:10)这个年轻人发觉,原来他有一个永远不会遗弃他的天父。 (भजन २७:१०) इस नौजवान ने महसूस किया कि उसका एक स्वर्गीय पिता है जो उसे कभी नहीं छोड़ेगा। |
我想,那时她准是个未婚妈妈,在惊惶失措下忍痛决定遗弃我。 出生证书上的资料并不足够,我还是找不到我的生母。 मेरे जन्म-प्रमाणक पर इतनी जानकारी नहीं थी कि मैं अपनी माँ का पता लगा सकूँ। |
这个男子的身世十分可怜,一出生就遭父母遗弃,后来由几个不同机构把他养大。 उसके माँ-बाप ने पैदा होते ही उसे लावारिस छोड़ दिया था इसलिए वह यहाँ-वहाँ के आश्रमों में पला-बड़ा था। |
最初上帝创造亚当和夏娃的时候,并没有把他们遗弃在荒原里。 परमेश्वर ने जब शुरू में आदम और हव्वा को बनाया, तो उसने यूँ ही उन्हें किसी जंगल या वीराने में नहीं छोड़ दिया था। |
安条克二世遗弃了她,再次与莱奥迪西结合,并且另立莱奥迪西的儿子为王储。 एन्टियोकस II ने बरनिसी को त्याग दिया और दोबारा लाओदिस से शादी कर ली और यह घोषित किया कि लाओदिस का बेटा ही उसकी राजगद्दी का वारिस होगा। |
鸵鸟暂时离开自己的鸟蛋,但不是遗弃它们 शुतुरमुर्गी अपने अंडों से दूर भले ही जाती है, मगर उनको लावारिस नहीं छोड़ती |
आइए जानें चीनी
तो अब जब आप चीनी में 遗弃 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।
चीनी के अपडेटेड शब्द
क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं
चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।