ग्रीक में εφήμερος का क्या मतलब है?
ग्रीक में εφήμερος शब्द का क्या अर्थ है? लेख में ग्रीक में εφήμερος का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
ग्रीक में εφήμερος शब्द का अर्थ क्षणभंगुर, क्षणिक, प्लेक्टोप्टेरा, एफीमिरोप्टेरा, मई-मक्खी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
εφήμερος शब्द का अर्थ
क्षणभंगुर(transient) |
क्षणिक(passing) |
प्लेक्टोप्टेरा
|
एफीमिरोप्टेरा
|
मई-मक्खी
|
और उदाहरण देखें
Όταν ο Αντρέ είχε εφημερία στο νοσοκομείο, κάποιες συνάδελφοί του έβαζαν συνέχεια στο μαξιλάρι του σημειώματα—διακοσμημένα με καρδιές—προσκαλώντας τον να έχει σεξουαλικές σχέσεις μαζί τους. जब आनड्रे को अस्पताल में रात को काम करना पड़ता था, तो उसके साथ काम करनेवाली डॉक्टर और नर्स बार-बार उसके तकिए पर प्रेम-पत्र चिपकातीं और उसे उनके साथ लैंगिक संबंध रखने का बुलावा देतीं। |
Εφήμερη Ευγνωμοσύνη अल्पकालिक कृतज्ञता |
(1 Ιωάννη 2:15-17) Σε αντίθεση με τον αβέβαιο πλούτο, την εφήμερη δόξα και τις ρηχές απολαύσεις του παρόντος συστήματος, “η πραγματική ζωή”—η αιώνια ζωή υπό τη Βασιλεία του Θεού—είναι διαρκής και αξίζει τις θυσίες μας, υπό την προϋπόθεση ότι κάνουμε τις σωστές θυσίες. (1 यूहन्ना 2:15-17) इस दुनिया की दौलत का कोई भरोसा नहीं, उसकी शोहरत तो पल-दो-पल की है और उसके सुख-विलास भी खोखले हैं। मगर इसके बिलकुल उलट, “सच्ची ज़िन्दगी” यानी परमेश्वर के राज्य में मिलनेवाला अनंत जीवन हमेशा तक कायम रहेगा। और इसके लिए किया गया कोई भी त्याग व्यर्थ नहीं जाएगा, बशर्ते हम सही किस्म के त्याग करें। |
(Παροιμίες 11:16) Αυτό το εδάφιο σκιαγραφεί μια αντίθεση ανάμεσα στη διαρκή δόξα που μπορεί να κερδίσει μια γυναίκα η οποία διαθέτει χάρη και στα εφήμερα πλούτη που αποκτάει ο τύραννος. (नीतिवचन 11:16, NW) इस आयत में फर्क बताया गया है कि एक मनोहर या “दयालु स्त्री” इज़्ज़त पाती है और वह इज़्ज़त हमेशा तक कायम रहती है जबकि क्रूर मनुष्य को मिला धन कुछ पल का होता है।—एन अमेरिकन ट्रांस्लेशन। |
Η πιστότητα στο γαμήλιο σύντροφο, οι υποχρεώσεις απέναντι σε ηλικιωμένα μέλη της οικογένειας ή η αφοσίωση που οφείλει ο υπάλληλος στον εργοδότη του—όλ’ αυτά είναι εφήμερα και ζητήματα στα οποία οι άνθρωποι συνήθως συμβιβάζονται. एक जीवन साथी के प्रति ईमानदारी, परिवार के बड़े सदस्यों के प्रति फ़र्ज़, एक नौकर की अपने स्वामी के प्रति स्वामिभक्ति—इन सभी बातों को परवाह के योग्य नहीं माना जाता और इन में अक्सर समझौता किया जाता है। |
23 Τα εδάφια Μιχαίας 5:5-15 αναφέρονται σε μια εισβολή των Ασσυρίων η οποία θα έχει εφήμερη επιτυχία και τονίζουν ότι ο Θεός θα εκτελέσει εκδίκηση πάνω στα ανυπάκουα έθνη. 23 मीका 5:5-15 में अश्शूरियों के एक हमले का ज़िक्र है जिन्हें सिर्फ कुछ ही समय के लिए कामयाबी मिलेगी। साथ ही यह बताया गया है कि परमेश्वर उसकी राह पर नहीं चलनेवाली जातियों को सज़ा देगा। |
Η εφήμερη όσια αγάπη του λαού (4-6) लोगों का अटल प्यार पल-भर का (4-6) |
Ναι, η ζωή μας είναι τόσο εφήμερη όσο το χορτάρι που μαραίνεται μέσα σε μία και μόνο ημέρα. जी हाँ, हम आज हैं तो कल नहीं ठीक घास की तरह जो एक ही दिन में मुर्झा जाती है। |
Επομένως, ο καθένας μας θα μπορούσε να ρωτήσει: “Μήπως μερικές φορές μπαίνω στον πειρασμό να ανταλλάξω τη Χριστιανική μου κληρονομιά—την αιώνια ζωή—με κάτι τόσο εφήμερο όσο ένα πιάτο φακές; इसलिए हम अपने आप से ये सवाल पूछ सकते हैं: ‘क्या मैं कभी-कभी कुछ पल की खुशी के लिए या दूसरे शब्दों में कहें तो बस एक कटोरी लाल दाल के लालच में अपनी मसीही विरासत यानी अनंत जीवन का सौदा कर लेता हूँ? |
(Ιώβ 14:1) Είναι προφανές ότι ο Μωυσής ένιωθε οδύνη καθώς γνώριζε πόσο εφήμερη είναι η ατελής ανθρώπινη ζωή. (अय्यूब 14:1) ज़ाहिर है कि मूसा इस दर्दनाक हकीकत से वाकिफ था कि असिद्ध इंसान की ज़िंदगी सिर्फ दो-पल की है। |
Στέρετ και Σάμιουελ Άνγκους επισημαίνουν τα εξής: «Κανένα άλλο σύνολο συγγραμμάτων δεν περιέχει πιο θλιβερούς θρήνους για τις δυστυχίες της ζωής, το εφήμερο της αγάπης, την απατηλότητα της ελπίδας και τη σκληρότητα του θανάτου».—Νέο «Στερεότυπο» Λεξικό της Αγίας Γραφής, των Φανκ και Γουάγκναλ (Funk and Wagnalls New “Standard” Bible Dictionary), 1936, σελίδα 313. स्टॅरट तथा सॅमयल एंगस दिखाते हैं: “जीवन के दुःखों, प्रेम की समाप्ति, आशा की धोखेबाज़ी, और मृत्यु की निष्ठुरता के विषय में किसी और साहित्य में इतना कारुणिक विलाप नहीं पाया जाता है।”—फ़ंक एड वॅगनल्ज़ न्यू “स्टैंडर्ड” बाइबल डिक्शनरि (Funk and Wagnalls New “Standard” Bible Dictionary), १९३६, पृष्ठ ३१३. |
Εφόσον αυτός ο ψαλμός τονίζει το εφήμερο της ανθρώπινης ζωής, πιθανώς γράφτηκε μετά την απελευθέρωση των Ισραηλιτών από την αιγυπτιακή δουλεία και στη διάρκεια της 40χρονης οδοιπορίας τους στην έρημο, όταν χιλιάδες θάνατοι οδήγησαν μια άπιστη γενιά στο τέλος της. मूसा ने शायद यह भजन, इस्राएलियों के मिस्र से छूटने के बाद लिखा हो। क्योंकि इसमें इंसान के जीवन की नश्वरता पर ज़ोर दिया गया है, इसलिए कहा जा सकता है कि इसे वीराने में 40 साल के सफर के दौरान लिखा गया था, जब विश्वास न दिखानेवाले हज़ारों इस्राएलियों की मौत से एक अविश्वासी पीढ़ी खत्म हो गयी थी। |
Ενώ οι φίλοι του πλουσίου είναι πολλοί, αυτοί είναι εφήμεροι όπως ο πλούτος του. मगर एक अमीर इंसान के पास चाहे कितने ही दोस्त हों, पैसे की तरह वे भी कुछ समय बाद पंख लगाकर उड़ जाते हैं। |
Ανάμεσα στις ευλογίες που θα γευτεί αυτό το άτομο είναι και το ότι θα βρει ζωή —όχι εφήμερη ζωή, αλλά ατελεύτητη. ऐसे इंसान को कई आशीषें मिलती हैं जिनमें से एक है जीवन, वह भी न सिर्फ कुछ दिनों का बल्कि हमेशा का। |
(Ιούδα 21) Ναι, η Αγία Γραφή δίνει μεγαλύτερη έμφαση στο αιώνιο μέλλον, όχι στο εφήμερο παρόν. (यहूदा २१) जी हाँ, बाइबल अनंत भविष्य पर अधिक बल देती है, क्षणिक वर्तमान पर नहीं। |
Η γοητεία και η ομορφιά είναι εφήμερες (30) आकर्षण, खूबसूरती पल-भर की (30) |
Ακόμη και αν πετύχεις σε αυτόν τον κόσμο, η επιτυχία σου θα είναι εφήμερη. अगर आप इस संसार में कामयाब हो भी गए, तो यह कामयाबी बस कुछ पल की होगी। |
Ο γάμος λοιπόν δεν είναι ένας εφήμερος έρωτας. इस प्रकार, विवाह कोई क्षणिक तरंग नहीं। |
Αυτό βοηθάει πολλούς να περιφρουρούν την πολύτιμη σχέση που έχουν με τον Ιεχωβά και να συγκεντρώνουν την προσοχή τους στη διαρκή ευτυχία κι όχι στην απλή, εφήμερη απόλαυση. यह बहुतों को यहोवा के साथ के उनके बहुमूल्य सम्बन्ध की रक्षा करने में, और क्षणिक सुख के बजाय अनन्त खुशी पर ध्यान केंद्रित करने के लिए मदद दे रहा है। |
Η εφαρμογή της διδασκαλίας που θα λάβουμε θα μας ενδυναμώσει ώστε να συνεχίσουμε να “διακρατούμε αγαθή συνείδηση” και θα μας βοηθήσει να μη δελεαστούμε από τις εφήμερες απολαύσεις του κόσμου του Σατανά και παρεκκλίνουμε από την πορεία μας. —1 Πέτρ. जो हिदायतें हमें दी जाएँगी, उन्हें लागू करने से हमें “अपना ज़मीर साफ बनाए” रखने में मदद मिलेगी। साथ ही, हम शैतान की दुनिया से मिलनेवाली चंद रोज़ की मौज-मस्ती की तरफ लुभाए जाने से दूर रह पाएँगे, जो हमें सही राह से भटका सकती है।—1 पत. |
Κατόπιν προχώρησε αντίθετα προς το ρεύμα, αναζητώντας τροφή που αποτελείται από προνύμφες φρυγάνων, σκαθάρια του νερού, νωτονήκτες, αράχνες, γυρίνους και νύμφες εφήμερου ή λιβελλούλας, και μερικές φορές μικρά ψάρια. फिर वह अपने भोजन की खोज में पानी में ही ऊपर की ओर चलने लगा। उसका भोजन कीट के लारवा, जलभौरों, वाटर बोटमेन, मकड़ी, ड्रैगन फ्लाई या अल्पायु मक्षी के प्युपा और बैंगची, और कभी-कभी छोटी मछलियों का बना होता है। |
30 Η γοητεία μπορεί να είναι ψεύτικη και η ομορφιά εφήμερη,*+ 30 शेर, जो जानवरों में सबसे शक्तिशाली है |
37:11, 29) Θα έρθει η ημέρα που ακόμα και τα υπεραιωνόβια δέντρα θα μας φαίνονται εφήμερα σαν το χορτάρι —θα έρχονται και θα παρέρχονται ενώ εμείς θα ζούμε για πάντα! 37:11, 29) और वह दिन भी आएगा जब मुद्दतों से खड़े पेड़ हमारे लिए घास जैसे होंगे जो आज है तो कल नहीं, क्योंकि हम हमेशा-हमेशा के लिए जीएँगे! |
Συνεπώς, δεν είναι πιο λογικό να καλλιεργούμε αγάπη για τον Θεό και για τους ανθρώπους αντί να επιδιώκουμε τα πράγματα του κόσμου, τα οποία είναι στην καλύτερη περίπτωση εφήμερα; इसलिए, क्या यह अकलमंदी नहीं कि हम परमेश्वर और लोगों के लिए प्यार पैदा करें, न कि दुनिया की चीज़ों के पीछे भागें जो एक-न-एक-दिन मिट जाएँगी? |
Το απαραίτητο ποτάμι προσφέρει άφθονες σκνίπες, κουνούπια, μαργαρίτες και εφήμερα, τα οποία ελκύονται στο φως. अत्यावश्यक जल-धारा उन मशकाभों, मच्छरों, प्रस्तर कीटों, और अल्पायु मक्षियों की सप्लाई लेकर आती है, जो रोशनी को देखकर आकर्षित होते हैं। |
आइए जानें ग्रीक
तो अब जब आप ग्रीक में εφήμερος के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप ग्रीक में नहीं जानते हैं।
ग्रीक के अपडेटेड शब्द
क्या आप ग्रीक के बारे में जानते हैं
ग्रीक एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो ग्रीस, पश्चिमी और पूर्वोत्तर एशिया माइनर, दक्षिणी इटली, अल्बानिया और साइप्रस में बोली जाती है। इसका 34 शताब्दियों में फैले सभी जीवित भाषाओं का सबसे लंबा रिकॉर्ड किया गया इतिहास है। ग्रीक वर्णमाला ग्रीक लिखने की मुख्य लेखन प्रणाली है। पश्चिमी दुनिया और ईसाई धर्म के इतिहास में ग्रीक का एक महत्वपूर्ण स्थान है; इलियड और ओडिसीया जैसे पश्चिमी साहित्य पर प्राचीन यूनानी साहित्य का अत्यंत महत्वपूर्ण और प्रभावशाली कार्य रहा है। ग्रीक भी वह भाषा है जिसमें कई ग्रंथ विज्ञान में मौलिक हैं, विशेष रूप से खगोल विज्ञान, गणित और तर्कशास्त्र, और पश्चिमी दर्शन, जैसे कि अरस्तू के। बाइबिल में नया नियम ग्रीक में लिखा गया था। यह भाषा ग्रीस, साइप्रस, इटली, अल्बानिया और तुर्की में 13 मिलियन से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है।