जापानी में かす का क्या मतलब है?
जापानी में かす शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में かす का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में かす शब्द का अर्थ टट्टी, मल, तलछट, अशुद्धता, शुद्धता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
かす शब्द का अर्थ
टट्टी(feces) |
मल(feces) |
तलछट(dregs) |
अशुद्धता(impurity) |
शुद्धता(impurity) |
और उदाहरण देखें
20 そして、レーマン 人 じん の 数 かず が 非 ひ 常 じょう に 多 おお かった ので、ニーファイ 人 じん は 打 う ち 負 ま かされ、 踏 ふ みにじられ、 殺 ころ され、 滅 ほろ ぼされる の で は ない か と ひどく 恐 おそ れた。 20 और ऐसा हुआ कि, लमनाइयों की बड़ी संख्या के कारण नफाई अत्याधिक डरे हुए थे, कि कहीं ऐसा न हो कि उन्हें वश में कर लिया जाए, और वे कुचले, और मारे जाएं, और नष्ट किये जाएं । |
ある作家は,「概算すると,100億ドル相当の消費財が......[米国で]毎年,小売店から盗まれるか,略奪されるか,無断で持ち去られるかしている。 एक लेखक ने रिपोर्ट किया: “[अमरीका में] हर साल अनुमानित दस अरब डॉलर की उपभोक्ता सामग्री फुटकर दुकानों से . . . चुराई, लूटी, छीनी, या अन्य तरीक़ों से ग़ायब की जाती है। |
15 そして この 同 おな じ 年 とし に、 彼 かれ ら は 1 モロナイハ の 民 たみ 、いや、モロナイハ の 軍 ぐん 隊 たい と 戦 たたか う ため に 大軍 たいぐん で 下 くだ って 来 き た。 しかし、 彼 かれ ら は 打 う ち 負 ま かされ、 大 おお きな 損害 そんがい を 受 う けて 自 じ 分 ぶん たち の 国 くに へ 追 お い 返 かえ された。 15 और इसी वर्ष में वे बहुत सी सेनाओं के साथ मोरोनिहा के लोगों के विरूद्ध, या मोरोनिहा की सेना के विरूद्ध युद्ध करने आए, और उन्हें मारा गया और भारी नुकसान उठाते हुए उन्हें फिर से उनके प्रदेश वापस भेज दिया गया । |
一人のクリスチャンの若者は,「もし神がわたしに話しかけるとか,何かメッセージを送るとかされるなら,神をもっと身近に感じるんだけど」と言います。 एक मसीही युवती कहती है: “अगर परमेश्वर खुद आकर मुझसे बात करे या मुझे संदेश भेजे तो मैं परमेश्वर के और भी करीब महसूस करूँगी।” |
リムハイ の 民 たみ 、レーマン 人 じん に 打 う たれ、 打 う ち 負 ま かされる。 リムハイ の 民 たみ 、アンモン に 会 あ い、 改宗 かいしゅう する。 लिमही के लोग लमनाइयों द्वारा दंडित किये और दंडित किये और हराए जाते हैं—लिमही के लोग अम्मोन से मिलते और परिवर्तित होते हैं—वे अम्मोन को येरेदाइयों की चौबीस पट्टियों के बारे में बताते हैं । |
啓人に猛烈にアピールするかすがに対して、敵対心を抱いている。 (८) लोग अधिक समानुभूति व्यक्त करते हैं, जब उन्होंने उसी प्रकार की आपदा का सामना किया हो। |
15 さて、アロン が これら の こと を 王 おう に 説 と き 明 あ かした 後 のち 、 王 おう は 言 い った。「 あなた の 語 かた った この 永遠 えいえん の 命 いのち を 得 え る に は、わたし は 1 何 なに を すれ ば よい の か。 15 और ऐसा हुआ कि जब हारून ने इन बातों को उसे समझा लिया, राजा ने कहा: मुझे क्या करना होगा जिससे मैं इस अनंत जीवन को पा सकूं जिसके बारे में तुमने बताया है ? |
10 そして、わたし は 地 ち に 倒 たお れた。 そして 1 三 みっ 日 か 三 み 晩 ばん 、 口 くち を 利 き く こと が できず、 手 て 足 あし を 動 うご かす こと も できなかった。 10 और ऐसा हुआ कि मैं जमीन पर गिर गया; और तीन दिनों और तीन रातों तक मैं अपना मुंह न खोल सका, न ही मैं अपने किसी अंग का उपयोग कर सका । |
14 さて、 弟 で 子 し たち が 書 か き 記 しる して きた すべて の 聖文 せいぶん を まとめて 1 説 と き 明 あ かした 後 のち 、イエス は、 御 ご 自 じ 分 ぶん が 説 と き 明 あ かした 事 こと 柄 がら を 教 おし える よう に、 彼 かれ ら に 命 めい じられた。 14 और अब ऐसा हुआ कि जब यीशु ने उन सभी धर्मशास्त्रों को मिलाकर समझा दिया, जो उन्होंने लिखे थे, तब उसने उन्हें आज्ञा दी कि वे उन बातों को सिखाएं जो उसने उन्हें समझाई थी । |
話の準備が正しくなされておれば,時間のことも考慮されているものです。 ところが,資料全部をなんとかして話そうとするあまり,時間を超過すると,実際のところ,話し手は話の目的を達成できるものではありません。 यदि भाषण के लिए सही तैयारी की गई है तो समय पर भी ध्यान दिया गया होगा, लेकिन यदि वक्ता पूरे विषय को शामिल करने की कोशिश में ज़्यादा समय लेता है तो वह वास्तव में अपना उद्देश्य पूरा नहीं कर रहा है। |
村々は完全に破壊され,住民は投獄されるか殺されるかしました。 गाँव-के-गाँव तबाह कर दिए गए और उनके निवासियों को या तो कैद कर दिया गया या मार डाला गया। |
箴言 10:20)義なる人の語ることは,製錬されて浮きかすの除かれた,えり抜きの銀のように純粋です。 (नीतिवचन 10:20, NHT) धर्मी की बातें खरी और उत्तम चाँदी की तरह होती हैं जिनमें कोई मैल नहीं होता। |
6 さて、イエス は これら の 御 み 言 こと 葉 ば を 語 かた り 終 お える と、 再 ふたた び 彼 かれ ら に 語 かた り、 彼 かれ ら に 与 あた えられて いる 聖文 せいぶん を すべて 説 と き 明 あ かした 後 のち 、「 見 み よ、あなたがた が 書 か いて いない 別 べつ の 聖文 せいぶん を 書 か き 記 しる す こと を、あなたがた に 望 のぞ む」と、 彼 かれ ら に 言 い われた。 6 और अब ऐसा हुआ कि जब यीशु ने इन बातों को कह लिया उसने उनसे फिर कहा, जो धर्मशास्त्र उन्हें प्राप्त थे उन सबको उन्हें समझाने के पश्चाताप उसने उनसे कहा: देखो, मैं चाहता हूं कि तुम उन अन्य धर्मशास्त्रों को लिखो जो तुम्हारे पास नहीं है । |
古代の精錬の際には,かすを貴金属から速やかに分離させるため,たいてい灰汁が加えられました。 प्राचीन काल में, किसी कीमती धातु को शुद्ध करनेवाला अकसर उस धातु में सज्जी मिलाता था, जिससे धातु में छिपा मैल निकलकर अलग हो जाता था। |
2 「わたし は アミュレク で ある。 わたし は ギドーナ の 子 こ で あり、ギドーナ は イシマエル の 子 こ 、イシマエル は アミナダイ の 子 し 孫 そん で ある。 この アミナダイ は、 神殿 しんでん の 壁 かべ に 神 かみ の 指 ゆび で 書 か き 記 しる された 言 こと 葉 ば を 解 と き 明 あ かした、あの アミナダイ で ある。 2 मैं अमूलेक हूं; मैं गिडोना का पुत्र हूं, जो कि अमिनादी के वंशज इश्माएल का पुत्र था, और यह वही अमिनादी है जिसने मंदिर की दीवार पर लिखे हुए लेख का अनुवाद किया था, जो कि परमेश्वर की उंगलियों द्वारा लिखे गए थे । |
6 また、 激 はげ しく すさまじい 暴 ぼう 風 ふう 雨 う も あった。 また、すさまじい 1 雷 かみなり が あり、まさに 引 ひ き 裂 さ く ほど に 全 ぜん 地 ち を 2 揺 ゆ り 動 うご かした。 6 और एक भारी और भयानक हलचल भी हुई; बिजली की गड़गड़ाहट इतनी तेज थी कि पूरी धरती ऐसे हिली मानो वह लगभग अलग ही होनेवाली थी । |
11 さて、わたしたち が この 地 ち に 住 す んで 十二 年 ねん たつ と、レーマン 王 おう は、わたし の 民 たみ が 何 なん ら か の 方 ほう 法 ほう で この 地 ち で 強 つよ く なり、 自 じ 分 ぶん たち が わたし の 民 たみ を 打 う ち 負 ま かして 奴 ど 隷 れい に する こと が できなく なる の で は ない か と、 心配 しんぱい に なって きた。 11 इसलिए ऐसा हुआ, कि हमारे बारह वर्ष तक उस प्रदेश में रहने के बाद राजा लमान ने चिन्तित होना आरंभ कर दिया, कहीं ऐसा न हो कि मेरे लोग प्रदेश में किसी तरह शक्तिशाली न हो जाएं, और कि वे उन पर आक्रमण न कर दें और उन्हें गुलाम न बना लें । |
19 そして レーマン 人 じん は、デソレション の 町 まち に 攻 せ め 下 くだ って 来 き た。 そして、デソレション の 地 ち で 非 ひ 常 じょう に 激 はげ しい 戦 たたか い が あり、その 戦 たたか い で レーマン 人 じん が ニーファイ 人 じん を 打 う ち 負 ま かした。 19 और ऐसा हुआ कि लमनाइयों ने फिर से उजाड़ शहर पर आक्रमण कर दिया; और उजाड़ प्रदेश में घमासान युद्ध हुआ, जिसमें उन्होंने नफाइयों को पराजित कर दिया । |
11 わたし は その こと を 尋 たず ねる ため に、おまえたち を 生 い かして おいた。 そう で なければ、 衛兵 えいへい に 殺 ころ させて いた で あろう。 11 और अब, इसलिए मैंने तुम्हें जीवित रखा है, कि मैं तुम्हारे बारे में पता करूं, वरना मैं तुम्हें अपने सिपाहियों से मरवा डालता । |
この 年 とし に 彼 かれ ら は 何 なん 度 ど も 戦 たたか い、ニーファイ 人 じん は レーマン 人 じん を 打 う ち 負 ま かして、 多 おお く の 者 もの を 殺 ころ した。 और ऐसा हुआ कि इसी वर्ष कई युद्ध हुए जिसमें नफाइयों ने लमनाइयों को हरा दिया और उनमें से कई लोगों का वध कर दिया । |
29 イザヤの預言が言及している「かす」についてはどうでしょうか。 29 यशायाह की भविष्यवाणी में जिसे “धातु का मैल” बताया गया है उसका क्या होगा? |
まず1つ目, 社会がこの課題になんとかして取り組むのなら 誠実な議論が必要です सबसे पहले है , यदि समाज को इस विषय में प्रगति करना है , तो इसके लिए हमें ईमानदारी से सोचना होगा | |
1 さて、イエス は これら の こと を 語 かた り 終 お える と、 群衆 ぐんしゅう に それ を 説 と き 明 あ かし、また 大小 だいしょう を 問 と わず、あらゆる こと を 彼 かれ ら に 説 と き 明 あ かされた。 1 और अब ऐसा हुआ कि जब यीशु ने इन बातों को कह लिया तब उसने उन बातों को भीड़ को समझाया; और उसने उन्हें बड़ी और छोटी सारी बातों को समझाया । |
鍛冶屋は,炉で,溶けた銀から浮きかすをすくって捨てます。 सुनार अपनी भट्टी में चाँदी को पिघलाता है और ऊपर आए मैल को निकालकर फेंक देता है। |
14 また 人 じん 類 るい は 1 堕 だ 落 らく した ので、 自 じ 分 ぶん 自 じ 身 しん で 何 なに も 2 良 よ い 報 むく い を 得 え る こと は できなかった。 しかし、 信 しん 仰 こう と 悔 く い 改 あらた め など に よって、キリスト の 苦 くる しみ と 死 し が 彼 かれ ら の 罪 つみ を 3 贖 あがな う の で ある。 そして、キリスト は 死 し の 縄 なわ 目 め を 断 た ち、4 墓 はか は 勝 しょう 利 り を 得 え ず、 死 し の とげ は 栄 えい 光 こう の 望 のぞ み の 中 なか に のみ 込 こ まれて しまう。 アロン は これら の こと を すべて 王 おう に 説 と き 明 あ かした。 14 और क्योंकि मनुष्य का पतन हो चुका था इसलिए वह स्वयं किसी भी वस्तु के योग्य नहीं हो सकता था; परन्तु विश्वास और पश्चाताप के द्वारा, मसीह के उत्पीड़न और उसकी मृत्यु से उनके पाप क्षमा हो सकते हैं, और इससे आगे; यह कि वह मृत्यु के बंधन को तोड़ता है, ताकि मृत्यु विजय प्राप्त न कर सके, और यह कि मृत्यु की टीस महिमा की आशा द्वारा निगल ली जाएगी; और हारून ने इन सारी बातों को राजा को समझाया । |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में かす के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।