Co oznacza глаза w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa глаза w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać глаза w Rosyjski.

Słowo глаза w Rosyjski oznacza oczy, gały, oczęta, oko. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa глаза

oczy

nounfeminine, plural

У Марии длинные тёмные волосы и карие глаза.
Maria ma długie, ciemne włosy i brązowe oczy.

gały

nounfeminine, plural

Когда она увидела Лексвела, ее глаза стали такими большими, что она напугала меня до смерти.
Kiedy zobaczyła Lexwella tak wytrzeszczyła gały, że niemal na śmierć mnie przeraziła.

oczęta

nounfeminine, plural

Думает, что я растаю от его голубых глаз и широких плеч.
Rozpływałam się dla jego błękitnych ocząt i szerokich barów.

oko

noun

У Марии длинные тёмные волосы и карие глаза.
Maria ma długie, ciemne włosy i brązowe oczy.

Zobacz więcej przykładów

Я сжала губы, чтобы не рассмеяться, когда Тони закатил свои странные глаза, но маму послушался.
Zacisnęłam usta, powstrzymując się od śmiechu, kiedy Tony przewrócił swoimi dziwnymi oczami, jednak spełnił polecenie.
Кто знает, что Даниэль сделает, когда он откроет глаза и узнает, откуда она пришла.
Kto wie, co zrobi ten Daniel, kiedy otworzy oczy i dowie się, skąd przybyła?
Широкие, красивой формы губы больше отражали его мысли, чем глаза, лицо и тело.
Szerokie, kształtne, z pewnością lepiej odzwierciedlały jego myśli niż oczy, twarz czy nawet całe ciało.
Странные у него были глаза, прозрачные, как стекло, и очень бледного цвета, почти белые.
Były to dziwne oczy, przejrzyste jak szkło i tak blade, iż niemal białe; nigdy dotychczas takich nie widziała.
Я закрыл глаза. — Он хочет, чтобы мы были с ним.
Zamknąłem oczy. – Chce, byśmy na nim byli.
Мне был виден правый глаз Джеффа, открытый, но пустой, лишенный души и воли.
Widziałem jego prawe oko, otwarte, lecz puste, bez śladu duszy czy woli.
Сказав это, Джемс Старр крепко обнял старейшего из рабочих шахты, и у старика слезы навернулись на глазах.
James Starr wyrzekłszy te słowa, objął jednego z najstarszych pracowników kopalni, który rzewnemi łzami zapłakał.
– Он посмотрел мне в глаза, – пробормотал мастер. – Возможно, это добрый знак
– Patrzy mi w oczy – mruknął mistrz. – Może to i dobry znak
Слезы выступили на глаза, но Ромашов не вытирал их.
Łzy napłynęły mu do oczu, ale Romaszow ich nie ocierał.
«Все будет так, как Бог пожелает», — подумал он и доверчиво закрыл глаза.
“Czegokolwiek Bóg chce, wydarzy się” - pomyślał i z ufnością zamknął oczy.
Нам бросается в глаза, что очень большое число детей подвергается оскорблениям со стороны своих родителей и у них вызывают чувство, что они в их глазах малы и ничего не значат.
Spotyka się zastraszająco wiele dzieci łajanych przez rodziców, którzy dają im do zrozumienia, że są małe i nie mają dla nich żadnego znaczenia.
Они оба вышли, а я смотрел во все глаза на стюарда, убиравшего со стола.
Obaj oficerowie wyszli, a ja pozostałem z wzrokiem utkwionym w stewarda, który uprzątał stół.
Может быть, ей написать эсэмэс мистеру «голубые глаза»?
Czy powinna wysłać teraz SMS-a do pana Blue Eyes?
У вас такие же глаза, что были у моего папы... до того, как я сожгла его автосалон.
Masz taki sam wyraz oczu, jaki miał mój ojciec... zanim spaliłam mu salon samochodowy.
Хотя бы до тех пор, пока мы с вами не найдем время для продолжительной беседы с глазу на глаз.
Przynajmniej do chwili, aż dadzą nam trochę czasu, żebyśmy mogli ze sobą dłużej porozmawiać.
— Да, — сказала Джос, опустив глаза. — И он вернулся к своим прежним занятиям.
- Tak - powiedziała, spoglądając na ciastka. - A on wrócił do swoich starych zajęć.
Жанни Дюпре, был в полном сознании, когда снова закрыл глаза и умер.
Dobrze jest wrócić do domu, pomyślał z zadowoleniem Janni Dupree, po czym zamknął oczy i umarł.
Распахнутые в крике рты, полубезумные глаза навыкате... и всё сильнее жжёт душу внутренний огонь.
Otwarte w krzyku usta, oszalałe wytrzeszczone oczy... i coraz silniejszy, palący duszę wewnętrzny ogień.
Наверняка не стоит... Будто подтверждая эту ее мысль, чуть в стороне возникли, как призраки, белые глаза фонариков.
Jakby na potwierdzenie tej myśli, nieco z boku wyrosły, niczym widma, białe ślepia latarek.
Меня учили извиняться лично, глаза в глаза.
Nauczono mnie przepraszać osoby twarzą w twarz.
Вынь сначала бревно из своего глаза и тогда ясно увидишь, как вынуть соломинку из глаза твоего брата» (Матфея 7:1—5).
Najpierw wyjmij belkę z własnego oka, a wtedy będziesz wyraźnie widział, jak wyjąć słomkę z oka swego brata” (Mateusza 7:1-5).
У меня потемнело в глазах, задрожали колени.
Wzrok mój zmieszał się i kolana zadrżały.
Планировалось операция также второго глаза, но Борисевич не дожила.
Zaplanowana została także operacja drugiego oka, jednak nie doszła do skutku z powodu śmierci Barysiewicz.
– Это не проблема, – сказала Молли сразу. – У меня есть косметичка и я подкрашу ему глаза, по крайней мере.
– Nie ma żadnego problemu – odezwała się natychmiast Molly. – Wezmę zestaw do makijażu i poprawię mu przynajmniej oczy.
В среду он пригласил ее прогуляться в зоопарк; она согласилась и на этот раз, но в глазах ее мелькнула тревога.
W środę zaprosił ją na spacer do zoo; znowu się zgodziła, ale w jej spojrzeniu krył się jakiś niepokój.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu глаза w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.