Co oznacza Казахская ССР w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa Казахская ССР w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Казахская ССР w Rosyjski.

Słowo Казахская ССР w Rosyjski oznacza kazachska srr. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa Казахская ССР

kazachska srr

Zobacz więcej przykładów

С 1981 года до закрытия являлся членом ЦК Компартии Казахской ССР.
Od 1981 do rozpadu ZSRR członek KC Komunistycznej Partii Kazachskiej SRR.
Первым представителем Казахской ССР в высшей лиге чемпионата СССР был «Кайрат» Алма-Ата (1960).
Pierwszym przedstawicielem kazachskiej SRR w najwyższej klasie Mistrzostw ZSRR był Kajrat Ałma-Ata (1960).
Гурьев – областной город Казахской ССР.
Gurjew był miastem obwodowym w Kazachskiej Socjalistycznej Republice Radzieckiej.
В 1933 окончил Среднеазиатский планово-экономический институт, в 1933—1936 гг. — директор торгового техникума в городе Кзыл-Орда, в 1936—1938 гг. — работник Народного комиссариата легкой промышленности Казахской ССР.
1933 ukończył Środkowoazjatycki Instytut Planowo-Ekonomiczny, 1933-1936 dyrektor technikum handlowego w Kyzył-Ordzie, 1936-1938 pracownik Ludowego Komisariatu Przemysłu Lekkiego Kazachskiej SRR.
Декларация о государственном суверенитете Декларация о государственном суверенитете РСФСР Декларация о государственном суверенитете Башкирской ССР Декларация о государственном суверенитете Республики Беларусь Декларация о государственном суверенитете Украины Декларация о государственном суверенитете Казахской ССР Декларация о государственном суверенитете Эстонии
Deklaracja niepodległości cyberprzestrzeni Deklaracja niepodległości Izraela Deklaracja niepodległości Liberii Deklaracja niepodległości Stanów Zjednoczonych
С 29 апреля по 1 октября 1945 г. — вновь начальник Управления НКГБ Алма-Атинской области, с 1 октября 1945 года по 10 января 1948 года — заместитель народного комиссара/министра госбезопасности Казахской ССР, 12 октября 1945 года произведен в полковники.
Od 29 kwietnia do 1 października 1945 ponownie szef Zarządu NKGB obwodu ałmackiego, od 1 października 1945 do 10 stycznia 1948 zastępca ludowego komisarza/ministra bezpieczeństwa państwowego Kazachskiej SRR, 12 października 1945 awansowany na pułkownika.
С июля 1931 по июль 1934 года начальник Отдела Специального Полномочного Представительства ОГПУ в Казахской ССР, с 10 июля 1934 г. по 17 января 1937 года — начальник Отдела Специального Управления Государственной Безопасности (УГБ) Управления НКВД Казахской АССР 7 апреля 1936 он получил звание капитана госбезопасности.
Od lipca 1931 do lipca 1934 szef Wydziału Specjalnego Pełnomocnego Przedstawicielstwa OGPU w Kazachstanie, od 10 lipca 1934 do 17 stycznia 1937 szef Wydziału Specjalnego Zarządu Bezpieczeństwa Państwowego (UGB) Zarządu NKWD Kazachskiej ASRR, od 7 kwietnia 1936 był kapitanem bezpieczeństwa państwowego.
С января 1940 по 1941 год — заместитель председателя исполнительного комитета Восточно-Казахстанского облсовета, в 1941—1944 годах — управляющий делами Совета Народных Комиссаров Казахской ССР, в 1944—1950 годах — председатель исполкома облсовета в Алма-Ате, в 1950—1953 годах — председатель исполнительного Комитета Южно-Казахстанского облсовета.
Od stycznia 1940 do 1941 zastępca przewodniczącego Komitetu Wykonawczego Wschodniokazachstańskiej Rady Obwodowej, 1941-1944 zarządzający sprawami Rady Komisarzy Ludowych Kazachskiej SRR, 1944-1950 przewodniczący Komitetu Wykonawczego Rady Obwodowej w Ałma-Acie, 1950-1953 przewodniczący Komitetu Wykonawczego Południowokazachstańskiej Rady Obwodowej.
В 1932—1937 годах учился в Ленинградском финансово-экономическом институте, в 1937—1939 гг. — инспектор, старший инспектор, начальник отдела Казахского республиканского отделения Сбербанка, в 1939 году — консультант Совета Народных Комиссаров Казахской ССР, с октября 1939 по январь 1940 года — заместитель председателя организационного комитета Президиума Верховного Совета Казахской ССР в Восточно-Казахстанской области.
1932-1937 studiował w Leningradzkim Instytucie Finansowo-Ekonomicznym, 1937-1939 inspektor, starszy inspektor, szef wydziału kazachskiego republikańskiego biura Banku Komunalnego, 1939 konsultant Rady Komisarzy Ludowych Kazachskiej SRR, od października 1939 do stycznia 1940 zastępca przewodniczącego Komitetu Organizacyjnego Prezydium Rady Najwyższej Kazachskiej SRR w obwodzie wschodniokazachstańskim.
С 7 января по 16 марта 1937 начальник 5-го отдела, затем до 16 июня 1937 3-го отдела УГБ НКВД Казахской ССР, с 16 июня до 27 июля 1937 начальник 6-го отдела УГБ НКВД Белорусской ССР, с 27 июля по 20 октября 1937 начальник отдела автомобильного транспорта НКВД Белорусской железной дороги.
Od 7 stycznia do 16 marca 1937 szef Wydziału 5, następnie do 16 czerwca 1937 Wydziału 3 UGB NKWD Kazachskiej SRR, od 16 czerwca do 27 lipca 1937 szef Wydziału 6 UGB NKWD Białoruskiej SRR, od 27 lipca do 20 października 1937 szef Wydziału Transportu Drogowego NKWD Kolei Białoruskiej.
В 1955—1961 гг. — министр финансов Казахской ССР, в 1961—1963 гг. — заместитель председателя Совета Министров и министр иностранных дел Казахской ССР, с января 1963 по ноябрь 1966 — председатель исполнительного комитета Восточно-Казахстанского промышленного областного совета/Восточно-Казахстанского облсовета, с ноября 1966 по ноябрь 1973 — снова постоянный представитель Совета Министров Казахской ССР при Совете Министров СССР, затем на пенсии.
1955-1961 minister finansów Kazachskiej SRR, 1961-1963 zastępca przewodniczącego Rady Ministrów Kazachskiej SRR, od stycznia 1963 do listopada 1966 przewodniczący Komitetu Wykonawczego Wschodniokazachstańskiej Przemysłowej Rady Obwodowej/Wschodniokazachstańskiej Rady Obwodowej, od listopada 1966 do listopada 1973 ponownie stały przedstawiciel Rady Ministrów Kazachskiej SRR przy Radzie Ministrów ZSRR, następnie na emeryturze.
В 1936—1940 гг. — старший инспектор, начальник сектора и ревизор контроля Казахского республиканского отделения Государственного банка, в 1940—1942 гг. — контролер и старший контролер Народного Комиссариата Государственного Контроля Казахской ССР, в 1942—1945 гг. — 1-ый заместитель народного комиссара финансов Казахской ССР, в 1945—1955 гг. — постоянный представитель Совета Народных Комиссаров/Совета Министров Казахской ССР при Совете Народных Комиссаров/Совета Министров СССР.
1936-1940 starszy inspektor, dyrektor sektora i rewizor kazachskiej kontroli republikańskiej Banku Państwowego, 1940-1942 kontroler i starszy kontroler Ludowego Komisariatu Kontroli Państwowej Kazachskiej SRR, 1942-1945 I zastępca ludowego komisarza finansów Kazachskiej SRR, 1945-1955 stały przedstawiciel Rady Komisarzy Ludowych/Rady Ministrów Kazachskiej SRR przy Radzie Komisarzy Ludowych/Radzie Ministrów ZSRR.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Казахская ССР w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.