Co oznacza parte w Rumuński?

Jakie jest znaczenie słowa parte w Rumuński? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać parte w Rumuński.

Słowo parte w Rumuński oznacza strona, część, strona, cząstka, część, porcja, strona, strona, bok, bok, część, udział, bok, strona, strona, część, stronnik, stronniczka, udział, strona, część, porcja, przydział, porcja, część, część, kawałek, część, udział, odcinek, kawałek, brzeg, część, działka, gdzie indziej, częściowo, bok, cień, krzywo, zasadniczo, razem, wspólnie, góra, jadalna część, awers, sęk, chociaż, częściowo, koda, roztrzepany, roztargniony, wielce, na stronę, z boku na bok, nie po drodze, w większości, częściowo, z jednej strony, z drugiej strony, z jednej strony, z jednej strony... z drugiej strony, z drugiej strony, poza tym, składnik, komponent, udziałowiec, strona zawietrzna, infield, strona w procesie, część środkowa, końcówka, nieodłączna część czegoś, słoneczna strona, osoba zlecająca, zapasowa część, setna część, część urojona, północna strona, zewnętrze, część mowy, dobra strona, strona poszkodowana, po drugiej stronie, część mowy, jako część, schodzić z drogi, mieć udział w, udawać, że się nie widzi, wchodzić siłą, być częścią, uczestniczyć, wypaść z rywalizacji, walczyć na kopie, wstrzymywać się, odwracać wzrok, przepuszczać, trzymać się z daleka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa parte

strona

Trebuie să vopsești toate părțile cutiei.
Musisz pomalować wszystkie strony pudełka.

część

Romanul are trei părți.
Ta powieść jest podzielona na trzy części.

strona

Partea asta a râului este mai verde decât cealaltă.
Ta strona rzeki jest bardziej zielona niż tamta.

cząstka, część

porcja

Amestecați o parte beton și două părți apă.
Zmieszaj jedną porcję cementu z dwiema porcjami wody.

strona

Niciuna dintre părți nu se poate retrage odată ce contractul a fost semnat.
Źadna ze stron nie może się wycofać po podpisaniu kontraktu.

strona

Întoarce hârtia pe cealaltă parte.
Przekręć papier na drugą stronę.

bok

Iedera a crescut în sus pe o parte a clădirii.

bok

Este o gaură într-o parte a cutiei.
W ścianie pudełka jest dziura.

część

Am împărțit desertul în trei părți.

udział

Fiecare dintre noi primește o parte din profituri.
Każdy z nas dostaje udział z zysków.

bok

Mă doare într-o parte. Ce o fi?

strona

De partea cui ești?
Po czyjej stronie jesteś?

strona

część

Când îmi primesc partea mea de bani?

stronnik, stronniczka

Ai luat și tu parte la acest plan stupid?

udział

strona

Partea noastră de familie are trăsături foarte distincte.

część

Acea parte a orașului are multe restaurante și baruri.

porcja

(figurat)

przydział

porcja

(przenośny)

część

część

Copilul a asamblat părțile machetei trenulețului.

kawałek

În câte părți să tai tortul?
Na ile kawałków mam pokroić to ciasto?

część

Partea (zona) de sud a orașului e cunoscută pentru magazinele ei.

udział

odcinek

(despre povești)

kawałek

Copilul a rupt animalul de pluș bucată cu bucată.

brzeg

A făcut însemnări pe marginea paginii.
Robiła notatki wzdłuż brzegu strony.

część

Porția ta va fi de aproximativ cinci sute de lire.

działka

(informal) (potoczny)

Jeśli mam ci pomóc, chcę coś z tego mieć.

gdzie indziej

częściowo

bok

(corp)

Vânătorul a împușcat căprioara în coaste.

cień

krzywo

zasadniczo

razem, wspólnie

góra

Veronica a lustruit suprafața mesei până ce aceasta a strălucit.

jadalna część

(fructe și legume)

Dacă vrei să te bucuri de toate vitaminele din fructe, trebuie să mănânci și pulpa acestora.

awers

sęk

(przenośny)

Karen își terminase ultimele investigații, ceea ce însemna că trecuse hopul.

chociaż

E o idee bună. Totuși, nu cred că avem bani să o finanțăm.
To dobry pomysł, chociaż, nie sądzę, żebyśmy mieli wystarczająco pieniędzy, aby go sfinansować.

częściowo

Am învățat poezia parțial.

koda

(fonologie)

Profesor lingwistyki poprosił studentów o analizę kody różnych słów.

roztrzepany, roztargniony

wielce

na stronę

Dă-te la o parte și fă-i loc ospătarului să treacă.
Przejdź na bok i przepuść kelnera.

z boku na bok

nie po drodze

w większości

częściowo

z jednej strony

z drugiej strony

z jednej strony

z jednej strony... z drugiej strony

z drugiej strony

poza tym

składnik, komponent

Le-a fost greu să ia toate părțile componente ale motorului.

udziałowiec

A fost organizată o întâlnire pentru părțile interesate de fuziunea propusă.

strona zawietrzna

(nave)

infield

strona w procesie

część środkowa

końcówka

nieodłączna część czegoś

słoneczna strona

osoba zlecająca

zapasowa część

setna część

część urojona

północna strona

zewnętrze

część mowy

dobra strona

strona poszkodowana

po drugiej stronie

część mowy

(gramatică)

jako część

schodzić z drogi

mieć udział w

udawać, że się nie widzi

wchodzić siłą

być częścią

uczestniczyć

wypaść z rywalizacji

walczyć na kopie

wstrzymywać się

odwracać wzrok

przepuszczać

(dosłowny)

trzymać się z daleka

Nauczmy się Rumuński

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu parte w Rumuński, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rumuński.

Czy wiesz o Rumuński

Rumuński to język, którym posługuje się od 24 do 28 milionów ludzi, głównie w Rumunii i Mołdawii. Jest językiem urzędowym w Rumunii, Mołdawii i Autonomicznej Prowincji Serbii w Wojwodinie. W wielu innych krajach posługują się językiem rumuńskim, zwłaszcza we Włoszech, Hiszpanii, Izraelu, Portugalii, Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Francji i Niemczech.