Co oznacza snúa w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa snúa w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać snúa w Islandzki.
Słowo snúa w Islandzki oznacza obracać, kręcić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa snúa
obracaćverb Keðjan er það sem gerir hjólið snúa þegar þú pedali. To łańcuch sprawia, że gdy pedałujesz, koło się obraca. |
kręcićverb Ekkert í líkingu viđ ađ snúa sprota eđa neitt svoleiđis. Nic takiego jak kręcenie batutą lub czymś podobnym. |
Zobacz więcej przykładów
Þegar ég hafði keyrt fram hjá honum, fann ég sterklega að ég ætti að snúa við og hjálpa honum. Kiedy go minęłam, ogarnęło mnie mocne uczucie, że powinnam zawrócić i mu pomóc. |
Þær snúa sér allar í hring. Wszystkie kręcą się w kółko. |
Segðu þeim að snúa þessu við. Niech ułożą inaczej! |
Þegar við leggjum trú okkar á Jesú Krist, verðum hlýðnir lærisveinar hans, mun himneskur faðir fyrirgefa okkur syndir okkar og búa okkur undir að snúa aftur til hans. Jeśli pokładamy naszą wiarę w Jezusie Chrystusie, stając się Jego posłusznymi uczniami, Ojciec Niebieski wybaczy nam nasze grzechy i przygotuje nas na powrót do Niego. |
(Sálmur 91: 1, 2; 121:5) Þeir eiga því fagra framtíðarsýn: Ef þeir snúa baki við óhreinni trú og siðum Babýlonar, ganga gegnum hreinsunardóm Jehóva og leitast við að varðveita sig heilaga eru þeir öruggir eins og í ‚laufskála‘ verndar hans. Odsłania się zatem przed nimi wspaniała perspektywa: Jeżeli porzucą skalane wierzenia i praktyki Babilonu, poddadzą się oczyszczającemu działaniu sądu Jehowy oraz postanowią usilnie zabiegać o zachowanie świętości, to pozostaną bezpieczni, będą bowiem przebywać w „szałasie” oznaczającym schronienie u Boga. |
Ert þú sjálfur líkur þeim kristnu mönnum sem Pétur gat hrósað fyrir að snúa ekki aftur út í þetta sama „spillingardíki“? Czy Ty osobiście jesteś podobny do chrześcijan, których Piotr mógł pochwalić za to, że nie wracają do „nurzania się w rozpasaniu”? |
Hvernig líta sumir á það að snúa fólki til annarrar trúar? Czym jest prozelityzm i jak bywa postrzegany? |
" Jæja, kannski þú hefur ekki fundið það svo enn, " sagði Alice, " en þegar þú ert að snúa í chrysalis - þú verður einhvern, þú veist - og svo eftir það í fiðrildi, ég að hugsa að þú munt finna það svolítið hinsegin, ekki þú? " " No, może nie znalazłeś jeszcze tak, " powiedziała Alice, " ale kiedy trzeba zamienić się w poczwarki - będzie pewnego dnia, wiesz - a następnie po tym w motyla, powinny Myślę, że będziesz czuć się trochę dziwne, prawda? " |
4:6, 7) Hafðu þetta í huga, sýndu einlægan áhuga og hvettu trúsystkini þitt hlýlega til að snúa aftur til hjarðarinnar. — Lestu Filippíbréfið 2:4. Pamiętaj o tych sugestiach, okazuj szczere zainteresowanie i usilnie zachęcaj swego duchowego brata lub siostrę do wznowienia kontaktu z trzodą Bożą (odczytaj Filipian 2:4). |
Flestir landnemanna voru „heiðnir“ og það var ekki fyrr en á tíundu öld sem reynt var að snúa landsmönnum til „kristni“. Większość pierwszych osadników była „poganami”, a próby nawrócenia Islandczyków na „chrześcijaństwo” podjęto dopiero pod koniec X wieku. |
Til dæmis gætu þeir þurft að berjast í mörg ár eftir skírnina eða jafnvel alla ævi við löngun holdsins til að snúa aftur til fyrra siðleysis. Przez całe lata po chrzcie, być może nawet do końca życia w tym systemie, mogą być zmuszeni walczyć z rodzącym się w ich ciałach pragnieniem powrotu do poprzedniego, niemoralnego stylu życia. |
Margir eru sér hins vegar ekki fyllilega meðvitandi um andlega þörf sína eða vita ekki hvert þeir eiga að snúa sér til að fullnægja henni. Jednakże wielu nie uświadamia sobie w pełni swoich potrzeb duchowych albo nie wie, jak je zaspokoić. |
Ekki snúa þér við Nie odwracaj sie |
Það var glampi ljós þegar bróðir pawnbroker Bicky er boðið upp á tíu dollara, fé niður fyrir kynningu í gömlu Chiswick, en samningur féll í gegnum, vegna to hennar snúa út að springa var anarkista og er ætlað að sparka í gamlan dreng í stað þess að hrista hendur með honum. Nie było blask, gdy brat lombardu Bicky jest oferowane dziesięć dolarów, ceny w dół, na wprowadzenie do starych Chiswick, ale transakcja doszła do skutku, z powodu do toczenia się, że ten facet był anarchista i przeznaczone kopać chłopca zamiast uścisk dłoni z nim. |
Þið farið um láð og lög til að snúa einum til trúar og þegar það tekst valdið þið því að hann verðskuldar hálfu frekar að fara í Gehenna en þið sjálfir.“ — Matteus 23:15, NW. Objeżdżacie morze i suchy ląd dla pozyskania jednego prozelity, a kiedy stanie się nim, doprowadzacie do tego, że podlega Gehennie dwa razy pewniej niż wy sami” (Mat. 23:15). |
Willems (1970) leggur „endurlausn“ að jöfnu við það „að snúa baki við sjálfselsku og opna hjörtu okkar hver fyrir öðrum.“ Willems (1970) uważa, iż „odkupienie” oznacza „zerwanie z egoizmem i otwarcie serc dla drugich”. |
Síðan sneri hann sér að mér og sagði: ‚Ég veit að þú myndir ekki ljúga vegna þess að þú veist hver myndi snúa sér við í gröfinni ef þú gerðir það.‘ „Następnie zwrócił się do mnie i rzekł: ‛Pan nie skłamie, bo wie pan, kto by się przewrócił w grobie, gdyby pan to zrobił?’ |
19, 20. (a) Hvernig blessaði Jehóva trúboðana fyrir það að snúa aftur til Lýstru, Íkóníum og Antíokkíu? 19, 20. (a) Jak Jehowa pobłogosławił misjonarzy za powrót do Listry, Ikonium i Antiochii? |
Kraftur friðþægingarinnar upplyftir, græðir og hjálpar okkur að snúa aftur á hinn krappa og þrönga veg, sem liggur til eilífs lífs. Moc Zadośćuczynienia podnosi na duchu, uzdrawia, pomaga nam powrócić na wąską i prostą ścieżkę prowadzącą do życia wiecznego. |
Langar þig nú til að ‚snúa heim‘ aftur? W takim razie może i ty chciałbyś wrócić? |
Jehóva boðaði að þjóð sín, sem var í útlegð í Babýlon, skyldi snúa aftur heim til ættjarðar sinnar. Jehowa zapowiedział, że Jego lud przebywający w niewoli babilońskiej wróci do swego kraju. |
Ég ætla ađ snúa aftur, Ephraim. Wracam, Efraimie. |
9 Gyðingar geta ekki breytt því sem búið er en ef þeir iðrast og snúa aftur til hreinnar tilbeiðslu geta þeir vonast eftir fyrirgefningu og blessun eftirleiðis. 9 Żydzi nie cofną już tego, co się stało, ale jeśli okażą skruchę i powrócą do czystego wielbienia Boga, mogą mieć nadzieję na przebaczenie i przyszłe błogosławieństwa. |
Ísraelsmenn snúa frá Babýlon Powrót Izraelitów z Babilonu |
20 Foreldrar ættu því að beita öllum hugsanlegum ráðum, sem Biblían mælir með, til að hjálpa börnum sínum að snúa við ef þau berast af leið. 20 Czyż więc rodzice nie powinni wykorzystać wszelkich możliwych metod opartych na Piśmie Świętym, aby pomóc nieletniemu dziecku marnotrawnemu się opamiętać? |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu snúa w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.