Co oznacza взбитые сливки w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa взбитые сливки w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać взбитые сливки w Rosyjski.
Słowo взбитые сливки w Rosyjski oznacza bita śmietana, Bita śmietana. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa взбитые сливки
bita śmietananounfeminine (kulin. śmietana o wysokiej zawartości tłuszczu napowietrzona poprzez ubijanie, będąca dodatkiem do deserów, dekoracją napojów lub samodzielnym deserem;) Чувак, у нас в доме всегда было полно взбитых сливок. Rany, w tym domu bita śmietana znika w oka mgnieniu. |
Bita śmietana(Napowietrzony krem ze śmietanki lub śmietany) Чувак, у нас в доме всегда было полно взбитых сливок. Rany, w tym domu bita śmietana znika w oka mgnieniu. |
Zobacz więcej przykładów
А он будет французский тост со взбитыми сливками. On weźmie grzankę francuską z bitą śmietaną na boku. |
Со взбитыми сливками? Z bitą śmietaną? |
Она согласилась, села и съела все, как будто это были взбитые сливки. Zgodziła się, usiadła i zaczęła jeść to masło, jakby to była bita śmietana. |
Еще два раза заходили в ресторанчики – выпить кофе, перекусить пышными, с пылу с жару, вафлями со взбитыми сливками. Jeszcze dwa razy wstępowaliśmy do restauracyjek, napić się kawy, przegryźć pyszne, jeszcze cieple wafle z bitą śmietaną. |
В тот вечер весь его костюм из оленьей кожи был вымазан настоящими взбитыми сливками. Tej nocy Sal miał cały garnitur upaprany prawdziwą bitą śmietaną. |
Кофе и чай во всех возможных вариациях, свежевыжатый сок и взбитые сливки. Serwowano kawę i herbatę we wszystkich możliwych wariantach oraz mnóstwo soków ze świeżo wyciśniętych owoców i jarzyn. |
, она снова начинала плакать - тут не помогали даже взбитые сливки Лотти , ponownie się rozpłakała i nie pomogła nawet bita śmietana Lottie |
Я увлеклась печеными шариками с лососем и взбитыми сливками, как вдруг Aż do nocy, kiedy przestała być niewidzialna |
Плюс дольки ананаса, плюс взбитые сливки, плюс вишни, плюс зонтики, и без рома. Extra plastry ananasa, extra bita śmietana, extra wiśienki, extra parasolki, i, uh, bez rumu. |
Взбитые сливки должны использоваться исключительно для тортов. Bita śmietana powinna być używana tylko do ciast. |
Ну и, конечно, со взбитыми сливками. No i rzecz jasna z bitą śmietaną. |
Как вспомню про торт со взбитыми сливками, которыми нас угощали летчики в Копенгагене... Jak sobie I przypomnę ten tort z kremem, który podano nam u lotników w Kopenhadze! |
Мороженое, взбитые сливки его поведение. Lody, bita śmietana, jego zachowanie. |
Я буду арахисовое масло со взбитыми сливками. Poproszę duży mus piankowy o smaku masła orzechowego z dodatkiem kremu. |
Наоми подвигает Беке очередную готовенькую вафлю, Бека украшает ее взбитыми сливками и клубникой, передает Лии. Naomi podsuwa Bekah gofry, a ona przybiera je bitą śmietaną, truskawkami i podaje Leah. |
Взбитые сливки? Chce ktoś bitej śmietany? |
Вот эта любит со взбитыми сливками, а другая... всегда берет с шоколадной глазурью. Ta lubiła pączki po bawarsku, a ta z posypką czekoladową. |
Еда, если покрыть кое-что взбитыми сливками. Ma, jeśli spryskasz go bitą śmietaną. |
Через несколько минут она вернулась в комнату, неся блюдо с мороженым, взбитыми сливками и вишней Kilka minut później weszła do pokoju, niosąc naczynie wypełnione lodami, bitą śmietaną i czereśniami |
- Бутылку шампанского «Кристалл», - заказал я, - два бокала, клубнику и взбитые сливки. – Proszę o butelkę Cristala – złożyłem zamówienie. – Dwa kieliszki do szampana, truskawki i bitą śmietanę. |
Я всегда оставляла тебе вишенку на взбитых сливках, тебе это нравилось. Ja zostawiałam ci zawsze wisienkę na bitej śmietanie, bo wiedziałam, że lubisz. |
Я получу обычный мокко со взбитыми сливками для Лэнса? Zamawiałem mokka z bitą śmietaną, dla Lance'a. |
Взбитыми сливками? Bitą śmietaną? |
Когда мы вернулись в гостиную, Келли хлопотала у стола, разрезая шоколадный торт, украшенный взбитыми сливками Gdy wróciliśmy do jadalni, Kelly właśnie nachylała się nad stołem, krojąc ciasto czekoladowe z bitą śmietaną na wierzchu |
Да назовитесь хоть желейным фруктом, но в вазочке со взбитыми сливками вы будете выглядеть просто по-дурацки! Możesz nawet nazwać się galaretką owocową, ale będziesz cholernie głupio wyglądał z wiadrem śmietany na głowie |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu взбитые сливки w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.