Что означает þakka в исландский?
Что означает слово þakka в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию þakka в исландский.
Слово þakka в исландский означает благодарить, принимать, получать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова þakka
| благодаритьverb Góði Guð, þakka þér fyrir gjafirnar sem þú hefur gefið okkur. Боже всемогущий, благодарим тебя за дары, которые по Твоей милости ниспосланы нам. | 
| приниматьverb | 
| получатьverb | 
Посмотреть больше примеров
| Áður en hann reisti Lasarus upp frá dauðum „hóf [hann] upp augu sín og mælti: ‚Faðir, ég þakka þér að þú hefur bænheyrt mig. Например, прежде чем воскресить Лазаря, «Иисус поднял глаза к небу и сказал: „Отец, благодарю тебя за то, что ты меня услышал. | 
| Ég þakka þér, faðir, á himninum hátt, Отец мой Небесный, спасибо Тебе | 
| Þakka þér, Herra Richmond. Спасибо, мистер Ричмонд. | 
| En þakka himni, á þeirri stundu leigusala kom inn í herbergið ljós í hendi, og stökk úr rúminu Ég hljóp að honum. Но слава богу, в этот момент хозяин вошел в комнату, свет в руке, и прыгает с кровати, я подбежал к нему. | 
| Ég þakka Jehóva daglega fyrir að hafa mátt þjóna honum í fullu starfi.“ Я каждый день благодарю Иегову за то, что мы служим полновременно». | 
| 7. (a) Hvers vegna ættum við að þakka Jehóva í bænum okkar? 7. а) Почему нам важно благодарить Бога в молитве? | 
| Þakka þér kærlega fyrir komuna. Огромное спасибо, что пришли. | 
| Ég þakka fyrir bænir ykkar. Я благодарен вам за молитвы. | 
| Ég þakka engum fyrr en við komumst heil í gegnum þetta. Я не собираюсь никого благодарить, пока мы не выберемся оттуда, Ром. | 
| " Þakka þú svo mikill, herra Wooster! " Большое вам спасибо, мистер Вустер! | 
| Ég sendi ekki eftir þér bara til að þakka þér. Я не позвал тебя сюда не только для того что поблагодарить тебя, Логан. | 
| En það sannaðist með tímanum að þau höfðu rétt fyrir sér og verndin, sem ég fékk, er þolinmæði þeirra að þakka.“ Но со временем я осознал, что они были правы, ведь благодаря их усилиям, я был огражден от плохого влияния». | 
| En hann sagði: „Ég varð hreinlega að hringja til að þakka ykkur. Но в этом случае он сказал лично: «Я звоню, чтобы просто вас поблагодарить. | 
| Svo var nýja sáttmálanum fyrir að þakka að þeir gátu öðlast „hina eilífu [himnesku] arfleifð, sem heitið var.“ Благодаря новому союзу они, как «призванные к вечному [небесному] наследию», могли «получить обетованное». | 
| Þakka ykkur öllum hlýjar móttökur Здорово, спасибо.Теперь, я благодарю вас всех за ваш тёплый приём | 
| Ég vil þakka ykkur öllum.Það gleður mig að þið eruð hér ásamt vinum okkar, fjölmiðlafólkinu. sem hefur sýnt svo mikinn stuðning síðastliðið ár Я так рада, что вы все здесь, все мои друзья из прессы,..... которые поддерживали меня весь этот год | 
| Svo er upprisuvoninni fyrir að þakka að við þurfum ekki að óttast dauðann. — Hebreabréfið 2:15. Благодаря надежде на воскресение нам не нужно бояться смерти (Евреям 2:15). | 
| Þú átt honum lífið að þakka. Ведь ты в полном смысле обязан ему жизнью! | 
| Þar af leiðandi eru eggin, alifuglakjötið og nautakjötið, sem við borðum, meira eða minna grösunum að þakka sem hafa farið í gegnum meltingarkerfi dýranna. Таким образом, яйца и мясо — это, по существу, результат переработки злаков в организме домашних птиц и животных. | 
| Ég óska ykkur alls hins besta og þakka fyrir mig. Желаю вам всего наилучшего. | 
| Kennið þeim líka að þakka fyrir sig þegar aðrir gera eitthvað fyrir þau. Также приучайте их благодарить других. | 
| Þakka þér. Благодарю! | 
| Þakka þér fyrir að hafa verslað í þessari búð Спасибо за покупку в магазине Книги Для Взрослыx | 
| Þú ættir að þakka mér. Ты должен быть мне благодарен. | 
| Þeir sem hafa tilhneigingu til að kenna Jehóva Guði um óheppilegar aðstæður sínar ættu að spyrja sig: Þakka ég Guði fyrir það góða sem ég nýt? Тем, кто склонен обвинять Иегову за нежелательные обстоятельства, следует спросить себя: «Воздаю ли я хвалу Богу за все то хорошее, что имею? | 
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении þakka в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.